Unterschied im Englischen zwischen 'Get' Und 'Become'?
Jaa was ist der unterschied?
10 Antworten
to get = etw. bekommen/werden
I got a book. He got angry.
to become = werden
He became angry. I'll become a doctor.
Falsch (missverständlich):
He became a book. I'll get a doctor. (Er wurde ein Buch. Ich hole einen Doktor.)
Hallo,
get + adjective = warden
weitere Beispiele:
I'm getting old. The weather is getting worse and worse. I'm getting bored with this.
Aber aufgepasst:
get + Substantiv = bekommen
Wenn du zum Kellner (waiter) im Restaurant sagst; "I become a chicken.", wird er sich vor Lachen biegen, weil du kein Hühnchen bestellt hast, sondern weil du gesagt hast, "Ich werde ein Hühnchen." Du hättest sagen sollen: "I get a chicken." (Ich bekomme ein Hühnchen.)
In diesem Fall ist become für uns Deutsche ein falscher Freund (false friend) und heißt werden.
get dagegen heißt bekommen.
(Auch wenn man beim Bestellen im Restaurant richtig sagen sollte: I'll have a chicken. (spontane Entscheidung, im Moment des Sprechens) I am going to have a chicken. (persönliche Absicht, persönlicher Plan)
:-) AstridDerPu
Ist schon verwirrend, die englische Sprache. - to get = erhalten, bekommen - become = werden
To be afraid = nicht: ein Fred sein.
become heißt werden, get heißt bekommen. der fehler wird leider allzu häufig gemacht.
Beispiel: I become a star! Ich werde ein Star!
Get = bekommen
become = werden
Auch wenn "become" klingt als würde es "bekommen" bedeuten hat es nichts damit am Hut ^^