Übersetzung ins Deutsche?
A patre docta vos quoque saepe monui: Petite magistratus, augete usum virtutis et gloriam civitatis gentisque vestrae! Gaius: Sed id Tiberio non honorem, sed mortem tulit.Cornelia: Tiberius haud casu interfectus est: Multi enim senatores eum metuerunt, complures etiam dixerunt Tiberium morem maiorum neglexisse regnumque petere. Demum Tiberius ab omnibus relictus male periit.
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/muhh7/1655066564232_nmmslarge__0_0_500_500_77a0f43d5804c908f40c8a1b0c260400.jpg?v=1655066564000)
Weil ich von meinem Vater gelehrt worden war, habe ich auch euch oft aufgefordert: Erstrebt Ämter, vergrößert den Nutzen der Tugend und den Ruhm eures Staates und Volkes! Gaius sagte: Aber dies brachte Tiberius keine Ehre, sondern den Tod. Cornelia antwortete: Tiberius wurde nicht zufällig getötet: denn viele Senatoren fürchteten ihn, mehrere sagten sogar, dass Tiberius die Sitte der Vorfahren vernachlässigt und die Königswürde erstrebt habe. Schließlich ging Tiberius, von allen zurückgelassen, armselig zu Grunde.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/muhh7/1655066564232_nmmslarge__0_0_500_500_77a0f43d5804c908f40c8a1b0c260400.jpg?v=1655066564000)
Eigentlich übersetze ich nicht gerne vor, doch wollte ich zeigen, dass der google translater auch schon bei eher einfacheren Texten nicht immer korrekt ist. LG