Was oder wo ist "prevail"? Ist es evtl eine satanistische Stadt?
MOin leute , Es gibt eine russische deathcore band namens " Slaughter to prevail" Im deutschen heist es ja " die schlachtung nach prevail ". Aber was oder wo ist prevail ? Kann nichts im internet finden. Ist es evtl eine satanistische stadt ?! Beste grüße
3 Antworten
Dezentes Missverständnis. Slaughter to prevail heisst wörtlich. schlachte ab um zu herrschen.
Eindeutig genug, oder?
Last Man Standing ist danaach King on The Hill ;-)
Will sagen: räume aus dem Weg und Du hast das Sagen.
tststs, deathcore mal wieder ;-))
Das englische Wort "Prevail" heißt unter anderem siegen oder herrschen. Der Bandname heißt also übersetzt "Schlachten um zu siegen/herrschen". Prevail ist also keine Ortsangabe.
Wie um alles in der Welt kommst du darauf, dass es im Deutschen "Die Schlachtung nach prevail" heißt?
Wäre prevail ein Name, würde man es groß schreiben.
Ein gutes (online) Wörterbuch hilft dir bei der Übersetzung von prevail, z. B. dieses hier:
de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=prevail&l=deen&in=&lf=de
AstridDerPu
Da handelt es sich ja auch um den Buchtitel.
Für Überschriften und Titel gibt es keine Regeln. Hier können alle Wörter oder nur die wichtigeren Wörter oder nur das 1. Wort groß geschrieben werden.
Dort wird sogar das to großgeschrieben - Himmel...
Und das als Abiturient...
Du solltest dir sehr gut überlegen, ob es sinnführend ist, auf einer Frageseite die Antwortenden so frech (bis unverschämt) anzugehen!!
http://i.ytimg.com/vi/aG4dKDKKCQM/maxresdefault.jpg do you even research ?! ;)
dort wird es groß geschieben