Tut ihr Euch beim Lesen von ausländische Namen schwer?
Vorausgesetzt ist natürlich, dass ihr den Namen nicht gehört habt oder kennt :-)
Täglich lese ich etliche Zeitungen usw. und kann "eigentlich" lesen ^^+gg
Aber manchmal tauchen Namen auf, die ich 3x oder 4x lesen muss und mir immernoch nicht sicher bin ob ich den Namen jetzt (im Kopf) richtig "ausspreche".
Beispiel aus den heutigen Nachrichten:
In Griechenland ist jetzt nicht mehr "Prokopis Pavlopoulos" an der Staatsspitze, sondern "Ekaterini Sakellaropoulou" .... uff
Mein Kopf irgendwie: "E katerini Sakel laro pou lou" !? o_O ^^+gg
Das Ergebnis basiert auf 32 Abstimmungen
14 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/9_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Es sollte jedem klar sein, dass man viele Namen falsch ausspricht. Gelernt habe ich Englisch und Russisch. Daneben sind Spanisch und Italienisch einfach aussprechbar. Aber Namen von woanders sind bei mir bestimmt oft falsch.
Es ist ja so, dass die meisten hier die Stadt "Göteborg" auf "deutsche Weise" aussprechen, obwohl das falsch ist!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PeterP58/1678805585505_nmmslarge__0_0_120_120_040779a85bcf89fd282fa9af46f30da0.png?v=1678805586000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/guitschee/1548445046678_nmmslarge__208_20_476_476_97f650f28c38614fd000d70cc2e68194.png?v=1548445047000)
Ich versuche oftmals gar nicht die auszusprechen ... Bei neuen FußBallspielern meiner Mannschaft versuche ich das immer mal, war mit Papa Sokratis aber auch einverstanden anstelle des eigentlichen Namens Sokratis Papastathopoulos - obwohl ich den mir mit Mühe vor der ersten Saison eingeprägt hatte... und die Griechen sind da noch die einfacheren Namen, finde ich.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/guitschee/1548445046678_nmmslarge__208_20_476_476_97f650f28c38614fd000d70cc2e68194.png?v=1548445047000)
Blöd nur, wenn man einen Job hat, bei dem man Leute mit Namen begrüßt, die man nur lesen kann - bei manchen Ostblocknamen hört es bei mir auf. Türkisch kann ich instinktiv sogar meist richtig aussprechen - oder die Leute trauen sich nur nicht, dass richtig zu stellen ;-).
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PeterP58/1678805585505_nmmslarge__0_0_120_120_040779a85bcf89fd282fa9af46f30da0.png?v=1678805586000)
Du bist nett! Ich nenne die "Gitschii!" (< ist das richtig ausgesprochen? ^^+gg)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PeterP58/1678805585505_nmmslarge__0_0_120_120_040779a85bcf89fd282fa9af46f30da0.png?v=1678805586000)
"wenn isch öle, gwitschst du nicht mehr!" :-)
Alles gut! Danke für die Rückantwort! *high5
![](https://images.gutefrage.net/media/user/stowaway/1573663288073_nmmslarge__0_0_1133_1133_bfa20e11b5f6fcdab6ecd36c43aefd92.jpg?v=1573663288000)
Echte Schwierigkeiten habe ich immer mit Namen, bei denen verschiedenen Mitlaute aufeinander folgen, - z. B. Krjk*****. - Da kann ich nur raetseln, wie man das nun wieder ausprechen sollte!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ilknau/1447364208804_nmmslarge__0_330_1388_1388_92fdb6afa6c9ccd3ae8afc5f35c0eacf.jpg?v=1447364209000)
Manchmal, wird der Buchstabenpool aber als Ganzes, nicht als deine Hackschnitzel gelesen.
Wenn es Solche wie Lordkipanidse oder Soghjdrangadrinhagar sind.
Eyjafjalljökull bereitete mir zu Zeiten auch kurz Probleme ehe ich Aussprache und Schreibweise raus hatte - so ein schöner Isländer aber auch!
Saakaschwili auf Kyrillisch geschrieben kostet mich auch seine Zeit - aber irgendwann hab ich auch ihn, lG.
Stimmt! Im Fußball hat man oft Spieler aus aller Welt und denkt sich: "wtf!?" ^^+g
Neuzugang bei Dortmund war doch "Aubameyang Pierre-Emerick" ... und da freut man sich, dass man nicht als Sport-Reporter im Radio arbeitet ^^+gg Obwohl der Name noch "leserlich" ist ^^+gg