Tut ihr Euch beim Lesen von ausländische Namen schwer?

Das Ergebnis basiert auf 32 Abstimmungen

manchmal 59%
nein 25%
ja 16%

14 Antworten

manchmal

Es sollte jedem klar sein, dass man viele Namen falsch ausspricht. Gelernt habe ich Englisch und Russisch. Daneben sind Spanisch und Italienisch einfach aussprechbar. Aber Namen von woanders sind bei mir bestimmt oft falsch.

Es ist ja so, dass die meisten hier die Stadt "Göteborg" auf "deutsche Weise" aussprechen, obwohl das falsch ist!


PeterP58 
Beitragsersteller
 13.03.2020, 13:21

Yo, dat schöööne Jötebursch :-)

1
manchmal

Ich versuche oftmals gar nicht die auszusprechen ... Bei neuen FußBallspielern meiner Mannschaft versuche ich das immer mal, war mit Papa Sokratis aber auch einverstanden anstelle des eigentlichen Namens Sokratis Papastathopoulos - obwohl ich den mir mit Mühe vor der ersten Saison eingeprägt hatte... und die Griechen sind da noch die einfacheren Namen, finde ich.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

PeterP58 
Beitragsersteller
 13.03.2020, 13:25

Stimmt! Im Fußball hat man oft Spieler aus aller Welt und denkt sich: "wtf!?" ^^+g

Neuzugang bei Dortmund war doch "Aubameyang Pierre-Emerick" ... und da freut man sich, dass man nicht als Sport-Reporter im Radio arbeitet ^^+gg Obwohl der Name noch "leserlich" ist ^^+gg

1
guitschee  13.03.2020, 14:08
@PeterP58

Blöd nur, wenn man einen Job hat, bei dem man Leute mit Namen begrüßt, die man nur lesen kann - bei manchen Ostblocknamen hört es bei mir auf. Türkisch kann ich instinktiv sogar meist richtig aussprechen - oder die Leute trauen sich nur nicht, dass richtig zu stellen ;-).

1
PeterP58 
Beitragsersteller
 13.03.2020, 23:13
@guitschee

Du bist nett! Ich nenne die "Gitschii!" (< ist das richtig ausgesprochen? ^^+gg)

0
PeterP58 
Beitragsersteller
 14.03.2020, 10:41
@guitschee

"wenn isch öle, gwitschst du nicht mehr!" :-)

Alles gut! Danke für die Rückantwort! *high5

1
manchmal

Echte Schwierigkeiten habe ich immer mit Namen, bei denen verschiedenen Mitlaute aufeinander folgen, - z. B. Krjk*****. - Da kann ich nur raetseln, wie man das nun wieder ausprechen sollte!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
manchmal

Manchmal, wird der Buchstabenpool aber als Ganzes, nicht als deine Hackschnitzel gelesen.

Wenn es Solche wie Lordkipanidse oder Soghjdrangadrinhagar sind.

Eyjafjalljökull bereitete mir zu Zeiten auch kurz Probleme ehe ich Aussprache und Schreibweise raus hatte - so ein schöner Isländer aber auch!

Saakaschwili auf Kyrillisch geschrieben kostet mich auch seine Zeit - aber irgendwann hab ich auch ihn, lG.