Sprache - Weshalb gibt’s im deutschen keine Unterteilung zwischen Freund und festen Freund?

13 Antworten

Sprache entsteht (abgesehen von Esperanto) nicht am Reißbrett, wo ein paar Leute überlegen, welches Wort wofür am geeignetsten ist.

Wir haben Adjektive und den Kontext, aus dem sich das Nötige ergibt und wir haben einen Mund zum Fragen.

Ich z.B. findes es reichlich albern, dass die heutige Jugend von Klassenkameraden und Mitschülern als "Kollegen" redet. Für mich ist "Kollege" jemand, mit dem ich beruflich zu tun habe. Und nichts anderes.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – ehemaliger Lehrer für Deutsch, Mathe, Sachkunde u. Kunst

Lucy2121 
Beitragsersteller
 17.10.2021, 10:05

Du verstehst nicht was ich meine.

nur weiss ich im schweizerischen sofort in welcher Beziehung die Leute stehen ohne raten zu müssen.

und dennoch wurde der Mund geöffnet

1
Lucy2121 
Beitragsersteller
 17.10.2021, 10:06
@TMA01

Seufz.. wie üblich musst du mich immer angifteln

1
TMA01  17.10.2021, 10:07
@Lucy2121

DU giftelst doch, indem du schreibst, dass ICH nicht verstehe. Also *seufz* zurück.

0
Lucy2121 
Beitragsersteller
 17.10.2021, 10:08
@TMA01

Ich kann dich nicht ausstehen 🙄

1
TMA01  17.10.2021, 10:15
@Lucy2121

Übrigens achte ich bei Beantwortung von Fragen selten darauf, wer die Frage stellte. Mit wem ich es zu tun habe, merkte ich erst nach DEINEM "Angifteln". Also fass dich mal an die eigene Nase.

0
Lucy2121 
Beitragsersteller
 17.10.2021, 10:15
@TMA01

Sag bitte das es dir auch so geht, dann haben wir auch etwas gemeinsam xD

0
TMA01  17.10.2021, 10:16
@Lucy2121

Nein, mir ist völlig wurscht, wie du reagierst und was du über mich denkst. Ich bin hier, um Fragen nach bestem Wissen und Gewissen zu beantworten und nicht, um Leute zu nerven.

0
Lucy2121 
Beitragsersteller
 17.10.2021, 10:17
@TMA01

Das ist aber lieb von dir

1

Naja, ich verstehe zwar was Du meinst, aber gibt es schon, wenn man es deutlich machen möchte.

Viele Leute die ich kenne und die vergeben sind, sagen meist über ihre Freundin einfach "meine Liebste", oder "mein Schatz", oder auch "meine Frau" selbst wenn sie noch nicht verheiratet sind.

Da kann man auch mitten in einem deutschen Satz die englischen Begriffe girlfriend oder boyfriend verwenden, oder den betreffenden Satz ganz in Englisch sprechen/schreiben.

Wir haben nicht in jeder Situation das richtige Wort, z.B. in einer Wirtschaft. Das frühere "Herr Ober" ist aus der Mode gekommen und weibliches Gegenstück gab es noch nie. "Fräulein" zu sagen ist ja noch mehr aus der Mode gekommen. Ich hab das schon mal gemacht, dass ich dann "Dewuschka" sagte, was man halt in Russland in der Situation tut.

Was ist mit dem Wort "Kumpel" für wenig tiefgehende emotionale Beziehungen oder "Partner" für tiefgehendere?

Aber ja, die Diskrepanz fiel mir auch schon auf. Im Grunde unterscheidet man da wohl zwischen "ein Freund" und "mein Freund", das kann aber auch je nach Kontext uneindeutig werden.

Der Mangel könnte aus Tradition entstanden sein, früher waren derartige Beziehungen üblicherweise Ehen und außereheliches Zeug hatte dann auch wieder spezielle Bezeichnungen.

Und heutzutage könnte eine weitere Unnterscheidung schwer fallen, denn im Grunde unterscheiden sich die Beziehungen lediglich in ihrer Tiefe. (Wobei ich den Begriff "Tiefe" nicht unbedingt passend finde, man merkt, es fällt schon schwer, das genauer zu charakterisieren.)

Warum es da keine genaue Unterscheidung gibt, lässt sich nicht so einfach beantworten, und ein "Sprache entwickelt sich nicht immer in allen Bereichen" ist zwar richtig, aber irgendwo doch nicht sonderlich Neugier befriedigend.

Es gibt im Deutschen nun mal so einige Begriffe, die zwei und mehr Bedeutungen haben und bei dem man erst aus dem Kontext heraus weiß, was genau damit gemeint ist. Zum Beispiel "Wir treffen uns bei der Bank". Meint man jetzt die Parkbank oder das Geldinstitut.

Dein Beispiel mit "Min Kolleg" hat in der deutschen Sprache zum Beispiel auch zwei Bedeutungen. Zum einem kann es so sein, wie Du es ausdrückst, gleichzeitig kann es auch ein Arbeitskollege sein, mit dem man aber nicht unbedingt eine Freundschaft gleichsetzen kann.

Allerdings gab es mal eine Zeit, in der der Partner in einer Beziehung als LAG bezeichnet wurde. Das stand damals für "Lebensabschnittsgefährte" ...


Verofant  17.10.2021, 10:21

Den kannte ich unter LAP. Lebensabschnittspartner. 🤔😁

2