Spanischer Text im Indefinido so richtig?

1 Antwort

La semana pasada mi clase FUE (nicht vaya!) a una excursion A (nicht de!) un museo grande. Alli (nosotros) (nosotros überflüssig, nicht falsch, hört sich aber komisch an) jugamos a bolonmano aunque es muy malo jugar en un museo. Más tarde el profe DIJO (nicht dió! das ist indefinido von dar=geben) que nosotros teníamos (nicht tenemos! indirekte Rede in der Vergangenheit) que ver LAS (nicht los!) exposiciones. Por eso (nosotros) empezamos a ver los carteles. Fueron muy interesantes! Al final mis amigos y yo FUIMOS (nicht vayan! s.o.) a (una ist hier falsch, löschen!) otra exposicion sobre coches. Fue muy interesante tambien! Para mí esta excursion FUE (nicht haya!) muy divertido y (yo) quiEro que (nosotros) VAYAMOS (nicht vaya!) ahí (una ist falsch hier. löschen!) otra vez.