She got me: Wieso passt Luca Hänni die Verben nicht an?
Wieso heisst es im Song "She got me" von Luca Hänni jeweils "When she go low" oder "she know, she got me dirty dancing" anstatt "When she goes low" oder "she knows ..." ? Hat das einen bestimmten Grund?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
kenne Luca Hänni nicht - und bei dem Englisch lege ich auch keinen Wert darauf, das zu ändern - grammatikalisch richtig ist natürlich anders.
Solche Grammatikfehler fallen unter künstlerische Freiheit (oft auch des Reimes, Rhythmus, Versmaßes, der Melodie usw. wegen), wie man sie auch in deutschen Schlagern findet, z.B. bei
Marmor, Stein und Eisen bricht
Grammatikalisch müsste es hier brechen heißen, aber das reimt sich nun mal nicht auf
aber unsere Liebe nicht
:-) AstridDerPu
PS: Immer öfter geht man aber auch in England und in den USA auch im Alltag immer nachlässiger mit der englischen Sprache um - genau wie das in Deutschland mit der deutschen Sprache der Fall ist - und lässt das s in der 3. Person Singular einfach weg.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Liebe AstridDerPu, im afroamerikanischen Englisch sind dies keine Grammatikfehler. Die eigentliche Frage ist, warum Luca Hänni auf diese Varietät des Englischen zurückgreift.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Weder der Hinweis auf die künstlerische Freiheit, noch die Erklärungsversuche durch Grammatikfehler oder Nachlässigkeit treffen die Sache. Worum es geht, ist Folgendes. Luca Hänni singt in afroamerikanischem Englisch, auch African American Vernacular English (AAVE) genannt, in dem Verben nicht konjugiert werden («When she go low / She go so low / Oh, she know») und die Kopula ausfallen kann («She gettin’ naughty»). In diesem Rahmen ist alles in Ordnung, denn AAVE hat durchaus seine Regeln (und ggü. der Standardsprache gewisse Vorzüge, etwa hinsichtlich der zeitlichen Aspekte). Das verschiebt die Frage freilich nur: Warum greift ein weißer Sänger aus der Schweiz, dessen Texter auch keine Afroamerikaner sind, auf AAVE zurück?
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Dann hör' bzw. lies Dir mal die Texte der Ami-Rapper durch - da ist fast KEIN Wort, kein Satz grammatikalisch richtig.
Diese Texte helfen Dir beim Englischlernen wirklich NICHT! Und dieser Luca Hänni ist - Achtung !- SCHWEIZER. Vielleicht kann er gar kein Englisch?
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Soweit ich weiß, kommen die meisten Texte der amerikanischen Rapper in afroamerikanischem Englisch daher und sind in diesem Rahmen größtenteils korrekt. Die eigentliche Frage ist, warum Luca Hänni auf diese Varietät des Englischen zurückgreift. Im Übrigen ist es nicht so sehr Hänni, der Englisch können muss, sondern es sind seine Texter.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/dandy100/1444750376_nmmslarge.jpg?v=1444750376000)
sontexte sind oft voller Grammatikfehler, das nennt man künstlerische Freiheit - deshalb sollte man sich seine Englischkenntnis nie aus irgendwelchen songs aneignen
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Es liegen hier keine Grammatikfehler vor. Luca Hänni singt in afroamerikanischem Englisch, in dem Verben nicht konjugiert werden und die Kopula ausfallen kann. Die eigentliche Frage ist: Warum tut er das? Beziehungsweise: Warum haben seine Texter – ebenso wenig Afroamerikaner wie er selbst – so geschrieben?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/mendrup/1547058734643_nmmslarge__968_222_2106_2106_e2efffb3e723aadbbcf87e08eb3d1ed8.jpg?v=1547058735000)
Einfacher zu singen und verbreitet karibische credibility. Er ist halt einer von den easy boys..
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Karibisches Englisch sieht ziemlich anders aus, s. etwa den engl. Wikipedia-Eintrag Carribean English. In Luca Hännis Song «She Got Me» handelt es sich um afroamerikanisches Englisch (African-American Vernacular English). Dass Hänni auf locker macht, ist offensichtlich. Über seine Glaubwürdigkeit ließe sich streiten.