—selbst si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinae?
Wat dat?
Kann aber auch sein das: (—selbst) Deutsch ist das weiss ich aber nicht.
—selbst si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinae
1 Antwort
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Das ist teilweise Latein. Selbst ist deutsch, hat da der Autokorrektor reingerutscht?.Der Rest könnte so zu übersetzen sein: Wenn die Welt zerbrochen ins Wanken kam(???) , wird der Zudammenbuch den Unerschrockenen tragen.
Woher ich das weiß:Berufserfahrung – 30 Jahre Lehrkraft