Poem auf englisch verstehen?

3 Antworten

Von Experte Koschutnig bestätigt

Ich weiß es leider auch nicht sicher, aber meine Vermutung wäre, dass der Sprecher eine Statue in einem Garten ist. "feet set in concrete" ("in Beton verankerte Füße") und auch "sundial hat" ("Sonnenuhr-Hut") würden für mich darauf hinweisen.

Nachdem der Sprecher "you" für die Person(en) verwendet, die ihm den Hut (also die Sonnenuhr) aufgesetzt hat/haben, ist es wahrscheinlich an die Person gerichtet, die die Statue gebaut hat.


Der Sprecher ist das "lyrische ich" - also der Dichter, und die Person, an die es gerichtet ist, bleibt unbestimmt. Es müsste aber jemand sein, der dem Sprecher gut bekannt ist, weil die Person, an die er sich wendet, hat ihm ja einen Sonnenuhrhut gegeben. Ob dieselbe Person auch für die Betonblöcke an seinen Füßen verantwortlich ist, wird aber nicht gesagt :)


BaumUmarmerLol 
Beitragsersteller
 04.11.2022, 14:34

sehr gute Interpretation. Was ist ein sonnenuhrhut?🤔

0
Janaki  04.11.2022, 15:05
@BaumUmarmerLol

Ein Hut, der wie eine Sonnenuhr gestaltet ist? Sowas, was die Ladies in England zum Pferderennen tragen würden? :D)

1

Monologe unbelebter Objekte als erste Person sind in Gedichten nicht so selten. Hier spricht Kylemore Abbey in Richard Murphy's Gedicht:

Kylemore Castle
Built for a cotton king, who loved the view
Unspoilt by mills, improved by famine's hand
That cleared away people, petrified I grew
Grotesquely rich on mountainous, poor land.
To last for ever, I had to be faced in stone
Dressed by wage-skeletons; a spindly pile
Of storm-grey turrets that defended no one,
And broke my maker, with his fabricated style.
Coming from church to hold her usual place
On Christmas nights, wheeled to the dining-room,
His wife's corpse embalmed in a sealed glass case
Obey his command in the brandy-lit gloom.
Now, my linenfold panelled halls retain
In mortmain his dark airs, which nuns maintain.