Passif französisch?
Kann mir jemand sagen wie sich être in verschiedenen zeitformen verhält
In present ist es est
Im future sera gilt es für futur I Und futur compose?
In passe compose ist es a été gilt dad auch für plus-que-parfait
Imparfait ist es était und dann participe passe
Wie ist es bei cond I und Cond II
1 Antwort
Passivformen//les formes du passif en français
AKTIV
Grundform:
Rédiger : verfassen PASSIV
Être rédigé(e/s) = verfasst werden
Indikativ Präsens
La secrétaire rédige la lettre
verfasst den Brief.
La lettre est rédigée par la secrétaire.
Der Brief wird von der Sekretärin verfasst.
Imparfait
La secrétaire rédigeait la lettre.
verfasste
La lettre était rédigée par ...
... wurde von ..... verfasst.
Passé composé
La secrétaire a rédigé la lettre.
hat verfasst
La lettre a été rédigée par la s....
.... ist von .... verfasst worden.
Plus-que-parfait
La secrétaire avait rédigé la lettre.
hatte verfasst
La lettre avait été rédigée par la s.
.... war verfasst worden.
Futur I
La secrétaire rédigera la lettre.
wird verfassen
La lettre sera rédigée par la s.
... wird verfasst werden.
Futur II
La secrétaire aura rédigé la lettre.
wird verfasst haben
La lettre aura été rédigée par la s.
.... wird verfasst worden sein.
Conditionnel I
La secrétaire rédigerait la lettre.
würde verfassen
La lettre serait rédigée par la s.
.... würde verfasst werden.
Conditionnel II
La secrétaire aurait rédigé la lettre.
würde verfasst haben
La lettre aurait été rédigée par la s.
... würde verfasst worden sein.
Subjonctif I
Le directeur veut que la secrétaire rédige la lettre.
Der Direktor will, dass die Sekretärin den Brief verfasst.
Le directeur veut que la lettre soit rédigée par la s.
.... dass der Brief von der Sekretärin verfasst wird.