Objektpronomen Spanisch?
Wir machen in Spanisch gerade direkte und indirekte Objektpronomen in Spanisch,aber ich verstehe nicht ganz,wann man welches benutzt.
Eigentlich dacht ich,dass man das direkte benutzt,wenn man nach „wen oder was?“ fragt und das indirekte bei „wem oder was?“
Aber bei preguntar oder bei picar benutzt man ja das indirekte und bei ayudar das direkte.
Sind das dann einfach Ausnahmen?
1 Antwort
Nach wem oder wen fragst du, um zu wissen, ob es im Deutschen Dativ oder Akkusativ ist. Konkret gibt es im Deutschen Verben, die Dativ erzwingen , aber auch Präpositionen (vgl. mit ihm, ohne ihn), die das tun und andere, bei denen es auf die Bewegung ankommt (in die Arbeit gehen, in der Arbeit sein).
Im Spanischen ist es grundsätzlich so, dass es Akkusativ (objecto directo) ist, wenn es nur ein Objekt gibt und Dativ wenn es zwei gibt, wovon der Nutznießer der Aktion dann das indirekte Objekt (Dativ, meist die Person) ist und der passive Part das direkte (Akkusativ, meist die Sache).
Wem/wen ist also nur gut, um zu verstehen, was Dativ und Akkusativ überhaupt bedeuten. Im Spanischen gehst du wie oben beschrieben vor:
pregutar algo (OD, objeto directo) a alguien (OI, objeto indirecto) - man fragt ja immer etwas, auch wenn es nicht im Raum steht: frag ihn [das]
picar algo (OD) a alguien (OI) - wenn gemeint ist, dass jemandem etwas juckt
ayudar a alguien (OD) - im Deutschen gehört helfen zu den Verben, die Dativ erzwingen
Im Spanischen hast du nur Verben in der Art von gustar, encantar, fascinar ... welche aufgrund der persönlichen Sensation Dativ erzwingen: le gusta, le encanta, le fascina.