mögt ihr bei animes die deutsche sync oder die japanische mehr?

11 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Kommt drauf an. Ich schaue mir regelmäßig vorher Trailer an um mich zu entscheiden. Gerade bei Filmen und 20+ Jahre alten Animeserien ist die deutsche Synchro recht oft mindestesns genau so gut wie die Japanische und zum Teil sogar besser. Bei neueren Serien bevorzuge ich meistens eher die Japanische. Irgendwie werden Animeserien heute meistens nur noch halbherzig ins deutsche Synchronisiert.


eis330636 
Beitragsersteller
 20.11.2022, 07:37

ich schaue nicht oft alte animes deswegen kenne ich nur die schlechten deutschen synchronisation

1
MissingFloh  20.11.2022, 07:43
@eis330636

Gefühlt hat sich das ganze geändert, nachdem man bemerkt hat, dass Naruto auch mit schlechter Synchro bei uns geschaut wurde. Davor waren Animes in der deutschen Synchro meistens echt gut. Aber bei Animefilmen bekommen sie es heute dennoch hin gute Synchros zu machen. Zumindest bei denen die ich gesehen habe.

1
ewigsuzu  20.11.2022, 07:48
@MissingFloh

also so schlimm is es nu auch wieder nicht.

Ihr tut ja so als ob die nicht reden könnten, ne das was wirklich manchmal verwirrt ist das die Charaktere einen andern Sprachstil oder ne andere Klangfarbe haben manchmal wirkt es nicht altersangemessen, aber das geht alles noch.

2
MissingFloh  20.11.2022, 07:54
@ewigsuzu

Wie gesagt schaue ich auch nicht alles auf Jap, daher vergleiche ich auch, bevor ich mir die Serie ansehe. Aber ich hatte auch schon Fälle wo ich sagen würde, die deutsche Synchro geht gar nicht.

1
ewigsuzu  20.11.2022, 07:54
@MissingFloh

gib mir doch mal bitte nen Beispiel was du genau so schlimm findest?

also wirklich schade fand ich bei Naruto nurr den austausch der Stimme hatte gar nich mehr gepasst so ganz xD

1
MissingFloh  20.11.2022, 08:04
@ewigsuzu

Bei Naruto war, neben vielen Fehlern in der Aussprache, vor allem aber auch viel Zensur der Fall. Sowohl in Bild und Ton. Die Stimmen haben da eigendlich noch gepasst und wäre jetzt nichts was ich da bemängeln würde.

Was Stimmentechnisch schon eher nicht geht, wäre für mich One Punch Man.

1
ewigsuzu  20.11.2022, 08:05
@MissingFloh

ich meinte schon als der Synchronsprecher bei shippuden ausgetauscht wurde und er plötzlich viel heller war, und das zensieren machen nicht die Synchronsprecher.

Die kriegen nen Blatt sind im Tonstudio und müssen Aufnehmen, die ham damit nix zu tun, die entscheiden absolut nix.

2

Hallo!

Ich schaue größtenteils auf Japanisch mit deutschen oder englischen Untertiteln (je nach Verfügbarkeit), da die japanischen Synchronsprecher meist sehr, sehr gut sind und es mir (z.B. eben bei neuen Serien) zu lange dauern würde, auf einen deutschen Dub zu warten.

Ansonsten habe ich aber grundsätzlich nichts gegen Dubs, manche sind wirklich gut gelungen. Steins;Gate schaue ich zum Beispiel lieber mit deutscher Synchro als im Original. Hängt also auch stark vom jeweiligen Anime ab.

Liebe Grüße!

da ich meistens eh sub schaue, japanisch.

ab und an aber auch gerdub. kommt aber auf den anime an.

was das sub lesen betrifft, es ist echt nicht so schwer. man sieht halt beides gleichzeitig und dann liest man während man schaut. ich finde das ist weder blöd noch kompliziert.

Woher ich das weiß:Hobby – Google hilft - ist jz wirklich nicht so schwer

auch wenns manchmal nervig ist die untertitel zu lesen weil man nicht eben kurz wegschauen kann, klingt auf japanisch alles meist viel besser.

und meistens gibts auch keine deutsche synchro, also warum nicht daran gewöhnen ^^ hab nur angefangen weils one piece an einer stelle nicht mehr in deutsch gab, seitdem schau ich alles nurnoch auf japanisch.

Wenn es eine deutsche synchro gibt, dann bevorzuge ich sie.

Gibt es keine, dann schau ich den Anime auf japanisch mit ger sub

Woher ich das weiß:Hobby – Schau seit meiner Kindheit Anime