listen oder listening?
du magst es musik zu hören? Wie ist die englishe übersetzung davon? You like to listening music? oder You like to listen music?
erklärung? danke
11 Antworten
"You like listening to music"
klingt am besten. Sonst wäre noch "You like to listen to music" Ist aber nicht so verbreitet.
Nur, dass es überhaupt nicht um den Klang geht!
Nicht nur für englische Muttersprachler sind Gerund und to-Infinitiv ganz normal. Da klingt nichts besser oder schlechter, ist keines von bei verbreiteter oder weniger verbreitet.
You like to listening to music. klingt falsch, weil es grammatikalisch falsch ist!
Das hat nichts mit dem Klang zu tun, sondern damit, ob es sich um eine spezielle Situation (eher: Infinitiv-Konstruktion) oder um eine allgemeine Vorliebe (eher: Gerund) handelt.
Auch die Aussage über die Verbreitung ist so nicht korrekt. Bei einer Google-Schnellprobe ergibt die Eingabe der Infinitivkonstruktion ("like to listen") 367.000 Treffer, die Eingabe von "like listening" aber "nur" 362.000 Treffer.
es kommt drauf an. Willst du ihn damit fragen ob er jetzt musik hören möchte ? dann ist es listening. die ing form benutzt man bei dingen die im moment passieren. Er hört jetzt gerade Musik. dann ing form .. möchtest du jetzt musik hören ? ing form ... wenn man allgemein fragen möchte .. magst du musik ? You like music ? Magst du es musik zu hören ? You like to listen music :)
Bei deinem letzten Satz fehlt ein "to": "I like to listen to music."
Die Auskunft stimmt auch ansonsten so nicht.
Wenn du listening sagst bedeutet das das du etwas genau in dem Moment machst z.b. I am listening to music at the moment. Hier musst du das am are und is einsetzen wenn du present progressiv (ing form) verwendest ohne gehts nicht. Wenn du etwas generell machst und allgemein sagen willst z.b I like to listen music in my freetime.
Diese Auskunft ist falsch, denn es handelt sich bei "I like listening to music" nicht um eine Verlaufsform, sondern um ein Gerund.
Zu deiner Frage es ist generell also du tust es nicht in dem Moment also ist es listen
Entweder like to listen to ODER
like listening to !
Zwar gibt es zwischen diesen beiden Versionen einen leichten Bedeutungsunterschied, aaer achte bitte daraif, dass vor dem Gerund ("listening") hier auf KEINEN Fall ein "to" stehen darf.
Listen ist eine regelmässigkeit, eine Routine. Während listening gerade JETZT ist. :)
Das ist hier nicht hilfreich, denn "listening" ist in diesem Fall keine Verlaufsform, sondern ein Gerund.