Latein l.28 pontes?

1 Antwort

Hallo,

das Übersetzen besorgst Du bitte selbst, aber ich gebe Dir eine Inhaltsangabe:

Nero wird berichtet, daß während seiner anscheinend äußerst berüchtigten Gesangsdarbietungen die Theatertüren verschlossen wurde, so daß niemand vorzeitig den Saal verlassen konnte. So haben sich die geplagten Zuhörer allerlei Tricks ausgedacht, um sich Neros Darbietungen zu entziehen.

Einige ließen sich an der Mauer herab, andere täuschten sogar ihren Tod vor, um sich als vermeintliche Leichen aus dem Raum entfernen zu lassen.

Ob Nero wirklich so furchtbar gesungen und gespielt hat, weiß ich nicht. Wahrscheinlich hat Cassius Dio stark übertrieben. Ein Fünkchen Wahrheit wird aber wohl dabei gewesen sein.

Te cantante portae clausae erant bedeutet übrigens:

Bei Deinem Gesangsvortrag waren die Türen verschlossen. Bei te cantante handelt es sich um einen Ablativus absolutus, der wegen des Partizip Präsens Gleichzeitigkeit ausdrückt.

Herzliche Grüße,

Willy