Latein AcI Zeitverhältnisse. Wer kann mir helfen?
Hallo, wir schreiben bald einen Test über den AcI und ich hab das mit den Zeitverhältnissen nicht so ganz verstanden. Ich habe auch das Bild hochgeladen, was wir in der Schule von der Tafel abgeschrieben haben. Ich verstehe es eigentlich, aber ich weiß nicht, ob das beim 2. Satz so richtig ist, was ich da abgeschrieben habe. Narravit steht im Perfekt und petere im Präsens, aber bei der Übersetzung steht beides im Perfekt. Ich würde mich freuen, wenn mir das jemand erklären würde. Und wie man die Namen dekliniert, damit komme ich auch irgendwie immer durcheinander. Danke
1 Antwort
Wenn im AcI das Verb im
Infinitiv Präsens steht (petere) Satz 1 und Satz 2, dann wird es immer
-> mit der gleichen Zeit wie der Satz übersetzt, von dem der AcI abhängig ist
SATZ 1: narrat = HS/Kopfverb im Präsens
AcI: petere = Infinitiv Präsens = Gleichzeitig = Übersetzung von "petere" auch im Präsens
Satz 2: narravit = HS/Kopfverb im Perfekt
AcI: petere = Infinitiv Präsens = Gleichzeitig = Übersetzung von "petere" auch im Perfekt
_________________________________
steht im AcI ein
-> Infinitiv Perfekt
wird der AcI vorzeitig zum HS (d.h. 1 Zeitstufe davor) übersetzt
Satz 3) narrat = HS/Kopfverb im Präsens
AcI: petivisse = Infinitiv Perfekt = Vorzeitigkeit = "petere" wird mit Perfekt oder Präteritum übersetzt
Satz 4) narravit = HS/Kopfverb im Perfekt
AcI: petivisse = Infinitiv Perfekt = Vorzeitigkeit = "petivisse" wird mit Plusquamperfekt übersetzt.