Klassenarbeit Französisch Futur Compose und Futur Simple?
Was heißt: Dort wird es viele attraktionen geben. (Im Futur compose)
Darf man Futur Compose und Futur Simple mischen??
2 Antworten
Nein, das sind ja zwei verschiedene Zeiten. Du kannst ja auch nicht présent und futur composé mischen.
Warum meinst du, dass du es mischen müsstest?
Futur simple ist weiter in der Zukunft, futur composé schon in (aller)nächster Zeit.
Mit mischen meine ich die 2 Zeit Formen in einem Text zu verwenden. Ich dachte das wäre so wie Imparfait und passe compose.
Also hat das nichts mit dem Satz zu tun?
In einem Text wäre das möglich, kommt natürlich auf den Inhalt an.
Wie sind Attraktionen hier gemeint?
Les attractions also Attraktionen ist Gemeint. In dem Text schreibt man z.b mit dem futur compose Sätze. Man erzählt das es auf dem Festival viele attraktion geben wird.
Je nach Kontext:
- Il va y avoir beaucoup d'attractions.
- Il y aura beaucoup d'attractions.
Weil ich nicht weiß und auch nicht finde wie man sagen könnte dass es viele Atraktionen geben wird
Dort wird es viele Attraktionen geben.
Là, vous allez découvrir beaucoup d'attractions.
Mischung je nach Kontext:
Ce soir, je vais aller au cinéma. Demain, j'irai à Berlin.
Futur composé und futur simple
Unsere Lehrerin meinte auch das man sagen kann z.B l'ambiance va etre super oder l'ambiance sera super Warum darf man da das futur compose verwenden?
Aber warum ? Und warum darf man in diesem Fall Futur Simple benutzen?
Könnte man dann nicht auch sagen il y va avoir des attractions
"Il va y avoir" würde passen. Es ist aber nicht so elegant.
Aber man darf in diesem Fall doch keine andere Zeit verwenden außer das Future Compose
Warum darf man denn in diesem Fall aura verwenden. Es gibt dort keine Signalwörter und es müsste doch im Future Compose stehen.
Kann mir das jemand etwas näher erklären ?
Bei "ce soir" kann ich beide Zeiten verwenden.
Für dich als Schüler nimm "futur composé= futur proche" für das, was du gleich machen wirst.
Je vais téléphoner à mon ami x.
und "futur simple", wenn es nicht gleich geschieht.
Demain, je lui téléphonerai.
Futur composé heißt bzw. hieß "futur proche". Mit dem Adjektiv "proche" versteht man, wann man diese Zeit verwenden soll.
Ok darf man theoretisch so schreiben: Nous allons regarder la televison. Ca sera super. Oder müsste es dann heißen Ca va être super? Also muss der Text einheitlich bleiben oder kann man im Futur Compose schreiben und trotzdem sagen, in y aura des attractions.
Ce soir, nous allons regarder la télé. Je pense que cela sera super.
wäre besser
Es muss nicht unbedingt einheitlich bleiben.
Als Schüler ist aber egal. Hauptsache, man versteht, was du meinst.
Also muss man nicht schreiben nous allons regarder la télé. Ca va être super. Es geht anstatt Ca va être super auch Cela sera super?
Oder wie wäre es bei Il y aura des attractions könnte man anstelle auch im futur compose genau den gleichen Satz schreiben wie würde der dann heißen.
"Il va y avoir de belles attractions" passt natürlich auch.
Aber es wurde ja future compose verwendet. Warum verwendet man dann plötzlich future simple
Also warum darf man plötzlich Die Zeit wechseln
Ich kann das "à la carte". = Sprachgefühl
Du sollst lieber es so machen, wie es im Lehrbuch steht.
Also ist beides richtig (grammatikalisch) obwohl es verschiedene Zeiten sind und man springt.
Genau das meine ich mit il y aura beacoup d'acctracions dürfte man das verwenden obwohl es ja nicht futur compose ist? Und warum?
Kann man das auch so bilden: il va être beacoup d'attractions
Nein, (höchstens) Il y aura beaucoup d'attractions (futur simple)
Wann darf man denn dann futur compose und futur simple verwenden.