Kette anlegen oder umbinden auf Deutsch?
Wenn ich möchte, dass eine Person an meinen Hals eine Kette anlegt/umbindet, wie sagt man das auf Deutsch? Ist dieser Satz richtig ‚, Kannst du mir die Kette anlegen?‘‘ Oder kann jemand mir den Unterschied zwischen Ketten anlegen/umlegen und umbinden erklären
4 Antworten
Eine Krawatte bindet man um, eine Kette nicht
Okay ist mein Satz richtig: Kannst du mir die Kette umlegen
Wie sagt man am besten, dass sein Gegenüber um seinen Hals eine Kette legt?
Ich lege mir die Kette um den Hals- falls ich den Verschluss zu bekomme.
Hey,
kann man, glaube ich, beides sagen.
"Umlegen" ist etwas eleganter, hat mehr mit einer Halskette zu tun und beschreibt besser den Vorgang, dass man die Kette um den Hals legt.
Finde, "anlegen" klingt mehr nach Fesseln/Handschelle;-)
Ist aber im Prinzip beides richtig und dein Satz ist auch korrekt.
Ich hoffe, ich konnte helfen.
Schönen Tag!
Morgenmuffel
Kannst Du mit die Kette umlegen ist klangvoller, aber "anlegen" geht auch.
"umlegen" wäre wohl das passendere Verb.
Aber sagt man ‚, Kannst du *mir* die Kette umlegen“
und Was ist mit der Kette