Kann mir jemand einen deutschen Text, so perfekt wie möglich, auf kurdisch übersetzen? Die Übersetzung, ist für eine Ezidin aus dem Irak?
Ich möchte dir einen Brief zum Abschied schreiben, damit du mich nicht vergessen wirst. Ich kann bis heute nicht verstehen, wie schnell zwei Menschen auseinander gehen können, die sich wirklich geliebt haben. Wir haben uns versprochen, dass wir immer lieb auseinander gehen. Das haben wir nicht geschafft, weil meine Liebe zu stark geworden ist. Du hast dein Leben für mich immer riskiert und ich wurde blind vor Eifersucht. Ich hätte ruhiger bleiben müssen, so wie du es mir immer gesagt hast. Der Druck in meinem Kopf, wurde für eine Sekunde zu groß. Eine Sekunde zu viel! Du weißt genau, ich wollte mich niemals von dir Trennen. Du weißt genau, ich habe dich jeden Tag mehr geliebt. Von dem ersten Tag an, als ich dich auf meiner Arbeit gesehen habe, waren meine Augen süchtig nach dir. Ich konnte nicht glauben, wie schnell du mir vertraut hast. Ich habe dich ein mal geküsst und mich sofort verliebt. So lange hat keine Frau, mir diese Gefühle gegeben. Ich habe es nicht sofort gesagt, weil ich nicht wusste, wie ernst du das mit uns meinst. Und vielleicht hast auch du Angst gehabt, dass ich nur Spaß mit dir will. Aber ich sage dir eins Habibi: "Ich habe seit unserem ersten Treffen, nur dein Gesicht vor meinen Augen gehabt."
Du hast geweint am Telefon, als ich mich getrennt habe. Mein Herz hat mir sofort dann gesagt, diese Frau darfst du nicht gehen lassen. Auch wenn es gefährlich wird, ich will jede noch so kleine Chance nutzen, um bei dir zu sein. Ich schwöre auf meinen Tod Schatz, ich hätte dich niemals verlassen, wenn du meine Frau geworden währst. Ich hätte alles Versucht und mit dir Lösungen gesucht, aber für dich war es zu spät. Du hast Aufgegeben, weil ich 1 Sekunde zu Schwach war. Du hast auch meine Tränen gesehen, du weißt sie kamen von meinem Herzen. Habibi ich weiß du hast in deinem Leben, zu viele Schmerzen gespürt und wenig Liebe. Ich wollte dein Herz niemals kaputt machen. Nein, ich wollte nur deine Sicherheit. Ich bin nicht Krank, oder wie alle anderen Männer. Ich bin vorsichtig, ängstlich aber meine Liebe ist immer Ehrlich.
Und jetzt, wo du jeden Tag mehr von mir weg bist, ist meine Angst immer größer geworden, dein Lachen nicht mehr zu sehen, deinen Duft nicht mehr zu riechen und deine Haut nicht mehr zu spüren. Ich habe Angst gehabt, den Menschen zu verlieren, der mir alles bedeutet. Ich habe aus Verzweiflung viele dumme Sachen gesagt und geschrieben, aber du weißt wie ich wirklich bin. Du weißt wie ich bin, denn sonst hättest du mir nicht so schnell und so lange vertraut. Du hast am Ende gesagt, dass du mich hassen tust. Ich hoffe, diese Wörter, hast du nur aus Wut gesagt, oder aus Schutz. Ich hoffe, du hast mich auch so viel geliebt, wie Ich dich. Ich Liebe dich auch weiterhin, jeden Tag. Meine starke Frau, meine Prinzessin, meine Luft und mein Herz.
4 Antworten
Geh nicht, wenn du doch bleiben willst.
Komm näher, bevor ich mich umdrehe...
Vergiss die Regeln, die dein Stolz aufgestellt hat. Denke nur einmal nicht darüber nach,
was schief gehen könnte. Du weißt wir Leben nicht für immer.
Sag etwas, bevor ich aufhöre zuzuhören, bevor ich dein Schweigen als Abschied nehme.
Schau mir in die Augen und erzähle mir Alles, denn wir wissen nie, was Morgen passiert...
Ez dixwazim hûn yek name bi xweşi hatî ferhenga xatir ji nivişin. ( Also das war schon mal die Übersetzung für ,, Ich möchte dir einen Brief zum Abschied schreiben.'') Der Text ist zu lang, es ist unmöglich das alles zu übersetzen.
Was heißt unmöglich? Es muss sich nur jemand bereit erklären, eine gute Tat am Tag zu erledigen. :)! Meine Ex-Geliebte, hat zwar nen Deutsch Kurs besucht, aber ich möchte das sie alle meine Gedanken wirklich versteht und sich vielleicht nochmal Gedanken über uns dadurch macht. Es bedeutet mir wirklich viel. Den kompletten Text, schreibe ich dann per Hand ab und versende den Brief.
Habe mich dazu entschlossen, heute abend einen kürzeren Text zu schreiben. Denke auch im Nachhinein, dass hier viel zu viel drin steht. Die Gefühle mussten für mich auf Papier, aber für sie, sollte ich nur die wesentlichen Sachen auf Papier bringen...
Wieso lässt sie jemanden wie dich gehen?
Ich wünsch dir alles gute..
Der text ist echt voll lange es dauert ne weile bis der übersetzt ist
Ich bin deutscher und Sie Yezidin...., der Rest erklärt sich wohl LEIDER von alleine. Wir haben es 7 Monate heimlich gehalten. Ich habe einen RIESENGROßEN Fehler gemacht, indem ich nachdem ich mit Ihr geschlafen habe, ne Stunde später per WhatsApp geschrieben habe, es ist Vorbei wir können uns nicht mehr treffen. Ich hatte den Teufel für eine Sekunde in Mir. Am selben Abend, rief sie mich weinend an und sagte sie würde es verstehen, aber ich habe Ihr Herz gebrochen. Ich sagte, sie soll doch bitte morgen vorbei kommen und wir Reden von Auge zu Auge, dass mit WhatsApp ist feige gewesen und dumm. Sie kam zwei Tage später vorbei und wir ich wollte sie wieder haben. Aber nun war es für sie zu spät... sie hat überlegt und es sei das Beste, auch Ihrer Kinder wegen, um sich auf die zu konzentrieren. Ihr Herz würde für mich verschlossen bleiben und unser Kontakt muss reduziert werden jetzt etc. Jetzt habe ich mich wie der Verlassene gefühlt und wollte sie SOFORT zurück und habe sie mit verzweifelten Liebes und auch Dummen Kommentaren regelrecht GENERVT. Man wollte einfach irgendwie etwas Versuchen zu erzwingen. Ende vom Lied, war dann vor 5 Tagen die Drohung mit der Polizei wenn ich weiter SMS schreibe, sie liebt mich nicht mehr, sie hasst mich, weil ich sie nicht respektieren würde jetzt und weiter nerve... Die Sache mit der Polizei war dann wirklich hart für mich zu lesen und ich habe auch Ihre Nummer gelöscht und werde mich nicht mehr zwischendurch melden. Trotzdem, musste ich diesen Brief nochmal auf Papier bringen und sie wird es in Ihrer Sprache vielleicht deutlicher verstehen, da sie nicht perfekt deutsch kann. Sie soll, auch wenn sie es eigentlich weiß, einfach Wissen und Lesen, wie ich Denke und Fühle. Ich glaube in dem ganzen Stress, hat sie die SMS gar nicht mehr im Details wahr genommen. Den Brief würde ich auch erst ca. in 1 Monat abschicken....sofern sie sich nicht von alleine gemeldet hat. Was ich nicht glaube, mir aber natürlich tief im Herzen wünsche.
ich überlege gerade ob ich dir helfen soll und es versuchen soll. aber ich bin keine kurdin aus dem irak.. ich weiss nicht ob sie meine wortwahl verstehen wird
oh... ich wollte dir eig helfen und hab schon angefangen den brief zu übersetzten.. aber du weisst wie das bei uns ist? wir werden aus unserer gesellschaft ausgestossen wenn wir mit jemanden der nicht yezide ist zusammen sind. eigentlich hättet ihr von anfang an die finger voneinander lassen sollen. sie hat echt viel riskiert das solltest du wissen weil ich denke nicht das du weisst wie verdammt mutig sie war so nah zu dir zu sein. aber ehrlich gesagt denke ich da stimmt etwas nicht. wieso wolltest du schluss machen? du denkst wahrscheiblich nur das du sie zurück willst, denk einf daran das du dich trennen wolltest. das hatte wohl seinen grund. wie kann fas sein sie hat kinder und schläft mit dir? schon krass
aber sag mir zuerst was du selber für eine nationalität hast