Kann man "under week" im Englischen für "unter der Woche" (gemeint ist alles bis aufs Wochenende) sagen?
Also ich suche eine coole Abkürzung für ein (tägliches) Unter der Woche Treff auf Englisch sowas wie UWA (Under Week Assembly) aber keine Ahnung ob das Schwachsinn ist oder nicht
4 Antworten
Hallo,
during oder in the week. Eine weitere Möglichkeit ist wochentags = on weekdays; www.dict.cc
AstridDerPu
Es ist auf jeden Fall kein besonders gutes Englisch :) - aber darum fragst Du ja. "During the week" oder "On workdays" sind deutlich besser. In Hinblick auf Deine gewünschte Abkürzung würde ich dann vermutlich WDM - Working Day Meeting - vorschlagen.
Nein.
Vielleicht: M-F-M
= Monday-Friday meeting.
Unter ist nicht under. Hier ist wirklich das örtliche unten damit gemeint.
Sag lieber während also "during" nehmen.
Also ich suche eine coole Abkürzung für ein (tägliches) Unter der Woche Treff auf Englisch sowas wie UWA (Under Week Assembly) aber keine Ahnung ob das Schwachsinn ist oder nicht
ok aber schau dir bitte noch die ergänzung zur frage bei mir an
geht auch DWA (during week assembly)?