Kann man "under week" im Englischen für "unter der Woche" (gemeint ist alles bis aufs Wochenende) sagen?


04.10.2022, 19:55

Also ich suche eine coole Abkürzung für ein (tägliches) Unter der Woche Treff auf Englisch sowas wie UWA (Under Week Assembly) aber keine Ahnung ob das Schwachsinn ist oder nicht

4 Antworten

Hallo,

during oder in the week. Eine weitere Möglichkeit ist wochentags = on weekdays; www.dict.cc

AstridDerPu

Es ist auf jeden Fall kein besonders gutes Englisch :) - aber darum fragst Du ja. "During the week" oder "On workdays" sind deutlich besser. In Hinblick auf Deine gewünschte Abkürzung würde ich dann vermutlich WDM - Working Day Meeting - vorschlagen.


hilite3 
Beitragsersteller
 04.10.2022, 20:05

geht auch DWA (during week assembly)?

Janaki  04.10.2022, 20:25
@hilite3

Würde ich persönlich nicht nutzen, aber das ist nur meine persönliche Meinung.

Nein.

Vielleicht: M-F-M

= Monday-Friday meeting.

Unter ist nicht under. Hier ist wirklich das örtliche unten damit gemeint.

Sag lieber während also "during" nehmen.


hilite3 
Beitragsersteller
 04.10.2022, 19:58

Also ich suche eine coole Abkürzung für ein (tägliches) Unter der Woche Treff auf Englisch sowas wie UWA (Under Week Assembly) aber keine Ahnung ob das Schwachsinn ist oder nicht

hilite3 
Beitragsersteller
 04.10.2022, 19:57

ok aber schau dir bitte noch die ergänzung zur frage bei mir an

Realisti  04.10.2022, 20:04
@hilite3

Warum darf es nicht ein "meetings during the week" sein?