Kann jmd. eine chinesische Adresse Endziffern?
Hallo,
ich habe etwas aus China bestellt und möchte es gerne zurückschicken. Allerdings kann ich die Adresse nicht in Name/Straße/Ort zuordnen (sind auch irgendwie zwei Straßen.🤔
Kang Zhong Building, No.2 Commercial Second Street, Niushan Zhong Wu Wei, Dongcheng Street, Dongguan City, Guangdong Province, 523087, China
Kann mir wer helfen ? :)
Möchtest du die Adresse auf chinesisch? Ansonsten kannst du exakt diese Adresse für die Retoure nutzen. Das Adressformat ist eben etwas anders als in DE üblich. Liebe Grüße
hey, danke für deine Antwort :)
Ja ich will diese Oben genannte Adresse nutzen. Allerdings kann ich nicht zuordnen was Name Ort und Straße sind in der Angabe.
@Joy96447 hast du es endziffern können? Ich möchte auch etwas an die gleiche Adresse senden und kann die Daten auch nicht zuordnen.
hey, nein hab es aufgegeben und stell es auf Vinted..
Am Ende wäre es zurückgekommen und ich hätte den hohen Versand bezahlt 🙈
Dürfte ich Nachfragen wo du was bestellt hast, ich suche nämlich gebau die gleiche Adresse :D LG
Bei Orthomode eine graue Winterjacke für 50€
2 Antworten
Du musst nicht zuordnen, was was ist. Du kannst eins zu eins diese Adresse für deine Rücksendung nutzen.
Wenn du es unbedingt brauchst: Die Straße, wie wir sie im europäischen Kontext kennen, wäre die "Commercial Second Street". Denn "Dongcheng Street" ist die Bezeichnung für einen Bezirk der Stadt Dongguan ("Straße" = Bezirk ist nicht unüblich in China, das heißt 街道 und ist eine Verwaltungseinheit).
Der Ort wäre dementsprechend die Stadt Dongguan (东莞市) in der Provinz Guangdong (广东省) mit der Postleitzahl 523087.
Chinesische Adressen schreibst du aber nicht wie in Deutschland/Europa üblich mit "Straße, Hausnummer, PLZ" + Absätze dazwischen und so, sondern du schreibst (zumindest auf Englisch) von der kleinsten Einheit (Haus) zur Größten (Provinz + PLZ) (bzw. auf chinesisch von der Größten zur Kleinsten). Die Adresse sieht demnach aus wie eine Zeile aneinandergereihter Informationen. Daher brauchst du nicht die einzelnen Komponenten entziffern. Die stehen schon da.
LG und schönen Tag
Niushan Zhongwuwei bedeutet sozusagen "Dorf" Zhongwuwei (chinesisch 钟屋围村) in der "Community" Niushan (chinesisch 牛山社区). Kangzhong Building muss dann der Name eines Gebäudes (Building ist ja Englisch) sein.
Wie gesagt, brauchst du alles nicht zu wissen.
Ich verstehe generell nicht, warum ihr das alles entziffern müsst. Für die Retoure braucht man nur eine einzige Adresse, man muss sie nicht selbstständig auseinandernehmen können.
Wenn die Adresse so angegeben worden ist, solltest du sie auch so verwenden.
hey, danke für deine Antwort :)
Ja ich will diese Oben genannte Adresse nutzen. Allerdings kann ich nicht zuordnen was Name Ort und Straße sind in der Angabe.
Was ist mit dem übrigen Daten? Wie z. B. Niushan Zhong Wu Wei oder Kang Zhong Building?