"i wish you what" geht das?
kann man das wirklich so sagen? hört sich irgendwie total falsch an.
12 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
That goes complitly in the trousers!
Die anderen Vorschläge sind richtig, ich würde have a nice day nehmen:)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
leute wen es interessiert...ich habe uaf youtube einen beatboxer gesehen der original diesen satz gesagt hat und ihn dann auch noch ins deutsche übersetzt hat.... i wish you what.....ich wünsche euch was....
http://www.youtube.com/watch?v=J4TQ4bjUXCs&NR=1&feature=fvwp
ab sekunde 21, 22... viel spaß dabei
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/0_nmmslarge.png?v=1438863662000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Sylboy/1444743972_nmmslarge.jpg?v=1444743972000)
Das ist Genglish (German English).
Du bekommst entweder ein verdutztes Stirnrunzeln oder ein herzhaftes Lächeln für einen solchen Satz.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
ja das dürfte auch ziemlich falsch sein. was willst du denn sagen?
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/0_nmmslarge.png?v=1438863662000)
ja mein lehrer sagt das ständig, nur wusste ich nicht ob er das wirklich ernst meint.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ist es auch. Englische Redewendung "Have a good one!". Ist das Equivalent zu "Ich wünsch dir was!".
wahrscheinlich "ich wünsch dir was"