"I love you too" oder "Same here"?
Hallo Zusammen,
Ich bin nicht sonderlich gut in Englisch und finde auch keine passende Antwort. Wenn mir Jemand schreibt: "I love you", sage ich dann "i love you too" oder kann ich auch sagen "Same here" ? Vielleicht könnt ihr mir ja helfen. Danke :-)
8 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/caraana/1405537945927_nmmslarge.jpg?v=1405537942000)
I love you too, same here wäre sehr komisch in dem Zusammenhang.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/caraana/1405537945927_nmmslarge.jpg?v=1405537942000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ne sag lieber i love you too denn same here heißt nicht ich dich auch auch oder
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Hi.
Beides geht, "same here" ist aber deutlich kühler.
("I" aber immer GROSS.)
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/olsen/1658010340974_nmmslarge__72_0_966_966_0648afac33b361fb6b35c330dda2298f.jpg?v=1658010341000)
Ich würde wenn "I love you too" sagen, passt besser - "Ich liebe Dich auch" als "Ganz meinerseits" od. "So geht es mir auch" (Same here)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Kodiak57/1444749275_nmmslarge.jpg?v=1444749275000)
Es soll ja nett und romantisch klingen, daher ist I love you, too die beste Lösung.