Me too = Ich dich auch oder ich mich auch?
Wenn ich (einen Franzosen) auf englisch schreibe " I love you" und er antwortet "me to", heißt das dann, ich dich auch oder ich mich auch ? 🙈😄
5 Antworten
Es heißt sicher dass er dich auch liebt. Wäre jetzt das einzige was Sinn machen würde, obwohl es wörtlich und grammatikalisch heißen würde, dass er sich selbst auch liebt😅. Da ich aber nicht denke dass er das so meinte. Richtig wäre dann eher I love you, too.
PS: Es müsste heißen toO <--
Aber er meint es bestimmt dass er DICH liebt ^^
Franzosen und Englisch, das ist immer so eine Sache. Ich denke, er meint "ich dich auch".
Er sagt das er dich auch liebt.Warum sollte er sich selbst lieben ?macht doch gar keinen sinn.
Ich denke mal, er hat gemeint, dass er dich auch liebt. :)
Der Ausdruck passt zwar so nicht, aber solche Fehler passieren schon mal, wenn Englisch nicht Muttersprache ist.
er meint, dass er dich auch liebt, ganz richtig hat er es aber nicht geschrieben..
Richtig wäre: I love you too ;)