Hilfe bei Serbisch oder Bosnisch Übersetzung... dringend!
Hallo liebe Community... Was heißt es wenn ein Mädel einem jungen schreibt am ende eines Chat:
ajd ljubim te...
Mir hat jemand gesagt "ajd" heißt tschüß und "ljubim te"... = ich liebe dich also das gleiche wie volim te..... also dann der ganze satz "Tschüß, ich liebe dich!"
stimmt das?
oder ist ajd vielleicht auch ein tippfehler und sollte "ajde" heißen... ? was würde dann der satz "ajde ljubim te..." bedeuten? er hätte dann einen anderen sinn oder?
Danke für eure Hilfe!
2 Antworten
ajd...steht für (H)ajde und bedeutet soviel wie auf los/gehts, komm...
ljubim te...ich küsse dich
Am Ende deines Chats: ajd ljubim te...ciao, ich küss dich ( sinngemäß )
...aber nicht übermäßig viel hineininterpretieren
"Ajd" heisst "Tschüß", "Ciao"
"Ljubim te" ist natürlich nicht dasselbe wie "volim te", wie das meine "Vorschreiber" geschrieben haben. "Ljubim te" heisst wörtlich "ich küsse dich" und ist ein Verabschiedungsformel unter guten Freunden (Mann und Frau). Entspricht in etwa dem deutschen "Küsschen".
früher hat man zur Begrüßung einer älteren Person, der man seine Hochachtung bezeugen wollte, zur Begrüßung "љубим руку - ljubim ruku" (wörtlich: "ich küsse die Hand") gesagt.
Vielen Vielen Dank! eeliota antwortet aber was ganz anderes.... bist du dir sicher mit deiner übersetzung?