Hallo - ich möchte das Zeichen 生 in ein Logo verbauen?
Das Business wird in Richtung Re/New (neues Leben) im Sinn von Upcycling für div. Gegenstände gehen. Wie würde dieses Zeichen in diesem Zusammenhang ausgesprochen werden? Sheng oder Nama? ... oder ganz anders? Wichtig ist, dass ich leider nur dieses EINE Zeichen verwenden möchte und kein weiteres.
Ergänzung: Liebe Japanisch-Native - falls es hier welche gibt. Würde mich über eine ergänzende Antowort sehr freuen. Ist Nama die korrekte Aussprache dieses Kanjis? Ist die Bedeutung positiv und passend? Arigato
2 Antworten
Bin kein Muttersprachler, aber Nama ist nur eine mögliche Lesung des Kanji im japanischen. Eine Andere wäre Sei (so wie in Sensei).
Allgemein kann man im japanischen zwischen onyomi (chinesische Lesung) und kunyomi (japanische Lesung) unterscheiden. Manche Kanji haben mehr als zehn verschiedene Lesungen. Kunyomi wird meistens dann verwendet, wenn ein Kanji "alleine" steht, also nicht in Kombination mit anderen Kanji.
Hier findest du ein paar Lesungen Kanji Card – 生 – NIHONGO ICHIBAN
Lt. Google heisst es im Japan "leben" und wird "nama" ausgesprochen. In China heisst es offenbar "gebären" und wird wohl "shen" ausgesprochen. Wäre vermutlich gut in beiden Sprachen (und evtl. noch anderen, in denen dieses Zeichen verwendet wird) Einheimische zu fragen. "Gebären" klingt ja vielleicht nicht so prickelnd als Firmenname..