"go and do" ist idiomatisch für "etwas bringen"(wie im Deutschen "etwas nicht bringen können"(nicht okay als Handlung sein) Woher kommt go etymologisch?
dabei?
PS: Verstehe es auch im rheinischen Überbleibsel: "Da bin ich hingegangen und habe das gemacht!" nicht.
Hat laut leo nichts mehr mit Gehen zu tun. (weder im Englischen, noch im Deutschen!) Danke.
1 Antwort
Das altenglische Wort gan bedeutet 'voranschreiten, laufen; weggehen; geschehen, stattfinden; erobern; beachten, praktizieren, üben'. Es kommt, wenn auch, wie das Sternchen zeigt, nicht nachweisbar, aus dem Westgermanischen *gaian (ähnlich wie im Altsächsischen, Altfriesischen gan, Mittelniederländischen gaen, Nl. gaan, Ahd. gan, Deutschen gehen), das vom idg. Stamm *ghē- abstammt, was 'freisetzen, loslassen; freigelassen werden' bedeutet
' go' war wie deutsch 'gehen' in seiner gesamten Geschichte unregelmäßig ("defective"). Die Vgh.-Form im Altenglischen war eode, ein Wort unbekannten Ursprungs, das wahrscheinlich einmal ein anderes Verb war (vielleicht verwandt mit dem gotischen iddja); im 15. Jh. wurde es durch went ersetzt, das Imperfekt von 'wend ('to wend one's way ''seinen Weg richten' ). In Nordengland und Schottland hingegen wurde eode oft durch gaed ersetzt, was auf go basiert. .
Q.: Etymonline
Dann habe ich es falsch formuliert,ist aber auch interessant, Danke. Ich meine: Welche inhaltliche Funktion erfüllt go in dem Idiom?