Gibt es eine deutsche Übersetzung für "muscle memory"?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Muskelgedächtnis wäre eine Übersetzung. Aber bei Muscle Memory, versteht jeder direkt was du meinst.


Balikboku 
Beitragsersteller
 22.05.2019, 07:10

Klingt besser. Vielen Dank!

0

das ist eine volkstümliche Bezeichnung für das prozedurale Gedächtnis. Es speichert zB häufig wiederholte Bewegungsabläufe, es ist schneller und zuverlässiger als sein Gegenpart, das deklarative Gedächtnis, kann aber nichts erklären.

Musiker und Sportler arbeiten zB sehr viel mit dem prozeduralen Gedächtnis.


Balikboku 
Beitragsersteller
 22.05.2019, 07:27

Sehr aufschlussreich. Vielen Dank!

0

Hallo! Es gibt mehrere Beschreibungen ich arbeite eh gerne deutsch und beschreibe das als Zellgedächtnis

Aber damit alle wissen worum es geht :

Der Körper baut nie freiwillig Muskeln auf, fehlt die Notwendigkeit, so sind sie für ihn nur eine unnötige Belastung. Der Körper muss also durch Arbeit oder Sport zum Muskelaufbau gezwungen werden.

Aus gleichem Grund hält der Körper auch keine Muskeln. Was antrainiert ist, geht ohne Reiz wieder weg. Immerhin haben die Muskeln eine Art Erinnerungsvermögen und bauen sich dann schneller wieder auf.

 Bezeichnet man auch als Zellgedächtnis, schönen Tag.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Muskelgedächtnis

Oder passt diR das auch nicht


Balikboku 
Beitragsersteller
 22.05.2019, 07:09

Das ist tatsächlich OK, danke.

0