Genitivus Objectivus

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Nehmen wir amor patris als Beispiel:

.

Man kann es mit "die Liebe des Vaters" übersetzen. Dann wäre es ein genitivus subjectivus.

Man kann es aber auch mit "die Liebe zum Vater" übersetzen. Dann wäre es ein genitivus obiectivus.

.

Man muss sich also mithilfe des Textzusammenhanges für das Passende entscheiden. Bei amor patriae gibt es beispielsweise nur eine richtige Möglichkeit: "Die Liebe der Heimat" würde keinen Sinn ergeben, also muss man es mit "die Liebe zur Heimat" oder "die Liebe zum Vaterland", also auch "Vaterlandsliebe" (also als genitivus obiectivus) übersetzen.

.

Des Weiteren gibt es noch viele andere Genitive, z.B. den genitivus partitivus. Zur genauen Klärung empfehle ich einen Blick in eine lateinische Grammatik. ;-)


Jojo95 
Beitragsersteller
 28.04.2010, 19:14

vielen Danke =)

2

Noch ein Beispiel im Deutschen, das das Verständnis erleichtert. Stell dir vor: Ein Olympiasieger wird in der Heimat von seiner Fangemeinde erwartet. In der Zeitung steht: "Die Begrüssung des Siegers war herzlich."

des Siegers kann beides sein:

  1. Gen.subi. = der Sieger begrüsst

  2. Gen.obi.: = die Fans begrüssen den Sieger.

Der Kontext entscheidet

Im Deutschen unterscheidet man u.a. den Genitivus subjectivus und den G. objectivus.

Die Lösung des Schülers - der Genitiv kennzeichnet - bei einer Umwandlung - das Subjekt: Der Schüler löst die Aufgabe (wer oder was).

Die Lösung der Aufgabe --> Die Aufgabe wird (vom Schüler) gelöst --> Der Schüler löst die Aufgabe. Hier bezeichnet der Genitiv das Objekt (wen oder was).

Es geht hier also um Genitiv-Attribute, die eine bestimmte Funktion ausdrücken, die auf der Satz-Ebene vorhanden ist.

wenn du damit auf latein hinaus willst kann ich dir vll mit der übersetzung helfen wenn du mir einen beispielsatz gibst.

ein genitivus objectivus ist aber glaube ich, nichts anderes als ein wort das im genitiv steht und objektsfunktion(satzglieder!!) hat.