Fleisch heißt auf englisch Flesh?
Wieso haben wir das nie in der Schule gelernt habe es von social media gelernt!?
9 Antworten
Hallo,
ich habe auch flesh als Fleisch in der Schule gelernt, siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/flesh und https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/flesh_1?q=flesh
Das Fleisch, das man z. B. beim Metzger kauft, Fleisch, dass man verzehrt, ist aber kein flesh sondern meat, auch das habe ich in der Schule gelernt.
Schweinefleisch ist übrigens auch nicht pig meat, sondern pork; Rindfleisch nicht cow/cattle meat; sondern beef.
AstridDerPu
Das stimmt auch nicht pauschal. Körperteile werden im Englischen anders unterschieden. Fleisch, das wir als Teil lebender Körper ansehen, heißt flesh. Fleisch als Nahrungsmittel heißt meat. So wie das Schwein pig heißt, Schweinefleisch aber pork.
Hallo,
kommt drauf an, was mit Fleisch gemeint ist. Ist es einfach ein Bestandteil des Körpers, dann flesh. Ist es Fleisch, das zur Nahrung dient, wird es meat genannt.
Es kann also sein, daß Hannibal Lecter zu dem, was ein normaler Mensch flesh nennen würde, meat sagt.
Wie war der neue Psychiater? Lecker.
Herzliche Grüße,
Willy
Weil es in den meisten Zusammenhängen "meat" heißt und die Schule nicht alle "Feinheiten" lehren kann.
Fleisch heißt normalerweise meat. Flesh bedeutet eher so viel wie "weiche Teile des Körpers" und wird eigentlich nicht mit Essen in Verbindung gebracht.