Englisch Grammatik so richtig (Babbel)?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Im allgemeinen Sprachgebrauch wirst Du häufig sowas wie

... is so delicious! You HAVE to try it!

finden. Als Betonung dafür, dass es quasi eine Schande wäre, wenn Du es nicht machst.

Das wäre der korrektere Ausdruck und höflicher obendrein, da hast Du recht. Aber in der Umgangssprache wird auch have to verwendet, es kommt da sehr auf die Sprachmelodie an.

Wenn man das Deutsche eins zu eins übersetzen will, ist man mit have to gut beraten. Allerdings ist das am tatsächlichen Sprachgebrauch vorbei, weil das viel zu unhöflich ist. Da wäre ein „should“ oder ein „might want to“ besser angebracht. So direkt mit have to oder must sind wirklich nur wir Deutschen.