Dónde estè el piso? Oder Dónde está el piso?
Ist der Satz korrekt? Ich möchte Wo ist / befindet sich die Wohnung? Fragen
2 Antworten
Der 2. Satz ist richtig: ¿Dónde está el piso? Der erste hat das Akzentzeichen verkehrt rum und würde wo (auch immer) die Wohnung sei bedeuten.
Seltener, aber es kommt schon vor. Um beim Beispiel der Frage zu bleiben.
- Nos mudamos pero todavía no sabemos a donde. ¿Nos vas a visitar, esté donde esté el nuevo piso?
- Sí, claro. Pero, ¿te da igual dónde esté el piso? Pensaba que estábais buscando algo en Madrid.
Als Pronomen
este / esta / estas / estos : dieser / diese (Singular) / diese (Plural)
éste / ésta / éstas / éstos : dieser / diese (Singular) / diese (Plural)
Unterschied:
Este coche ( = dieses Auto) vs. Éste ( = dieses)
Als Verb...
Konjugiert im Präsenz (Indikativ)
está, estás, está, estamos, estáis, están
Konjugiert im Präsenz (Subjuntiv)
esté, estés, esté, estemos, estéis, estén
Unterschied:
Der Subjuntivo ist ein komplett anderer Modus. Man kann den Indikativ (zur Vereinfachung) als normalform bezeichnen. Er enthält die wichtigsten Zeiten. Unter bestimmten Umständen (die du noch lernen wirdt und die sehr kompliziert sind) braucht man stattdessen zeiten des Subjuntivo.
Falls du noch Fragen hast weil meine Erklärung (für Anfänger) vielleicht nicht so leicht zu verstehen ist, frag einfach.
Der zweite Satz ist richtig (dónde está - wo ist). Man könnte aber auch sagen: Dónde se encuentra...(wo befindet sich...).
Kann der Subjuntivo eigentlich auch für Fragen oder nur für Aussagen genutzt werden? Ich meine die indirektheit sowie die nicht Bestätigung des Wahrheitsgehalts die den Subjuntivo erforden sind doch bei Fragen (zumindest nach allem was mir einfällt) nie gegeben.