Deutscher Akzent, wie wirkt das auf andere Menschen die kein Deutsch können?
Ich bin hier geboren, das heißt meine Muttersprache ist quasi Deutsch und wirklich ich HASSE diesen deutschen Akzent wenn ein Deutscher Englisch spricht. Das hört sich einfach so falsch an für mich xd aber wie wirkt das zB auf Menschen deren Muttersprache Englisch ist? Es gibt ja welche die zB spanischen Akzent ziemlich sexy finden (ich auch lol), wie ist das bei den deutschen?
8 Antworten
Hi Lucy,
..... die einzelnen Nationen erkennt man nicht nur am 'typischen' Akzent, den ein jeder mit bringt, sondern an anderen 'landestypischen' Sprecheigenschaften, z.B. der Satzstellung, der Wortwahl (Deutsche übersetzen gerne alles wortwörtlich und benutzen dann die falschen Vokabeln ..... hört sich oft recht grausam an).
Ich denke, Norddeutsche haben es, wegen der Ähnlichkeit der beiden Sprachen, am einfachsten und werden noch am wenigsten 'rausgehört'.
Auch mir (Muttersprache Deutsch) fallen Deutsche, die englisch sprechen meist nicht besonders positiv auf; aber Franzosen und Spanier kann man oft noch schlechter verstehen, wenn sie englisch reden, am schwersten sind die Chinesen zu verstehen... Komisch hören sich alle an. Vielleicht hat es mehr mit der generellen Einstellung einem Land gegenüber zu tun wie man einen Akzent empfindet.....
Viel Spaß beim akzentfreien Sprachenlernen!
EHECK
wirklich ich HASSE diesen deutschen Akzent
Diesen Akzent? Wäre mir neu, dass es nur einen deutschen Akzent gibt. Interessanterweise findet man meist die Akzente seiner Muttersprache "hässlich" und hat bei anderen nichts einzuwenden.
Ich kenne keinen englischen Muttersprachler, der sich je so über einen deutschen Akzent im Englischen beschwert hätte, wie deutsche Muttersprachler das tun. Die meisten kümmert es nicht mal, wenn jemand einen deutschen Akzent hat, solange man ihn/sie versteht.
aber wie wirkt das zB auf Menschen deren Muttersprache Englisch ist?
Das ist wohl Geschmacksache. Manche mögen deutsche Akzente, andere nicht. Die häufigsten Adjektive, die englische Muttersprachler in Bezug auf deutsche Akzente verwenden, sind meiner Erfahrung nach "hart", "rau", "aggressiv", aber auch "süß", "melodisch", "dominant" und "schön". Natürlich kommt das auch auf die Person an.
Es klingt generell hart, der deutschen Akzent ist angenehm, aber es hat einen negativen Ausstrahlung!
Ich hab mal gehört, dass ein deutscher Akzent bei wissenschaftlichen Vorträgen dazu führt, dass man die Person intelligenter einschätzt, als wenn er die jeweilige Landessprache akzentfrei sprechen kann. Ich mag es aber auch nicht, wenn man sich überhaupt keine Mühe gibt, den Akzent zu lernen. Das mag ich auch nicht bei Leuten, die mit einem starken Akzent deutsch sprechen (also wenn der Akzent wirklich so stark ist, dass man denjenigen kaum versteht).
Zwar ist der deutsche Akzent nicht wirklich schön, aber auf der Welt zumeist nicht als negativ angesehen. Das ist leider so mit Vorurteilen, dass ein indischer oder arabischer Akzent, oder in den USA auch hispanisch, als negativ eingestuft werden kann.
Bei uns deutschen passiert das eher selten. Nur in Polen, da ist es manchmal ein wenig so.
Ich bin fasziniert von der Sprache. Englisch ist meine Muttersprache, aber ich genieße es VERSUCHEN, Deutsch zu sprechen und zu verstehen. Was ich als Akzent mehr interessanter finde, ist die Satzstruktur - besonders wenn zusammengesetzte Verben verwendet werden. Einige Leute können von einem deutschen Akzent gestört werden. Aber manche Leute stören sich an Deutsch mit amerikanischem Akzent, da bin ich mir sicher. Und manche Leute stören sich an dicken Leuten oder dünnen Leuten oder so oder so. Was macht es aus? Ich sage, genieße die Abwechslung im Leben!