Deutschen Spruch auf Chinesisch?
Hallo,
ich bin schon einige zeit mit einer Chinesin zusammen und möchte mir nun gerne eine Spruch Tätowieren lassen nur mein Chinesisch ist nicht sehr gut und Übersetzern wie Google kann man ja nicht immer trauen. Möchte meine Freundin auch nicht dazu befragen da es eine Überraschung sein soll den sie liebt Tattoos genau so wie ich.
Auf Deutsch wäre es:
Ich möchte dich nie vergessen und immer bei dir sein
Wang Meisong ich liebe dich
ich würde es so schreiben:
我永远不想忘记你并永远和你在一起
王美颂我爱你
Wäre diese Übersetzung so richtig ?
LG
1 Antwort
Dieser Satz ist sehr simpel. Quasi wortwörtlich übersetzt. In China würde man sich so etwas nicht tätowieren lassen. In Deutschland würde man sich ja auch nicht solche Sätze auf Deutsch oder Englisch tätowieren lassen oder? 😉
Solche Sätze eignen sich eher für Briefe etc.
Als Tattoo sind berühmte Zitate aus Redewendungen, wenn überhaupt, geeigneter. Denn das zeigt auch eine Art Bildung und Geschmack an Kunst und Kultur.
aber wäre die Übersetzung den so richtig? oder kann man daran was verbessern ?