Deutsch als Muttersprache aber Probleme Vokabular zu merken?

1 Antwort

Du sprichst zwar Deutsch, hast aber keinen Bezug zur Sprache und Kultur. Du betrachtest dich als Gast in einem fremden Land. Arabisch kommt vlt. deiner inneren Einstellung mehr gelegen und fällt dir deswegen auch leichter. War als Deutscher jahrelang im Ausland und ging mir genauso. Erst als ich die Kultur und Denkweise verstanden habe lößte sich der "Gordische Knoten".


AbuMuhammad313 
Beitragsersteller
 30.09.2024, 20:09

Naja ich werde doch als Gast behandelt ? Wieso sollte ich mich dann als einen deutschen sehen ?

Die deutsche Kultur verstehe ich glaube ich zum größtenteils , ich weiß nicht , was ich noch wissen muss über sie

Glasbernd  30.09.2024, 20:44
@AbuMuhammad313

Die Kultur hast du verstanden, aber innerlich noch nicht umgesetzt. Als Gast behandelt fühlen und sich die Frage stellen warum ich trotz Pass deutscher sein soll zeugt von einer innerlichen Blockade. Erst wenn du die Einstellung geändert hast, ich bin Deutscher und kein Gast mit guten Deutschkenntnissen, wird es dir gelingen die Gramatik und die Wörter mit ihrer Bedeutung spielerisch zu lernen. Es braucht Integrationswille und nicht nur Aufenthaltsgenehmigung.

AbuMuhammad313 
Beitragsersteller
 30.09.2024, 21:18
@Glasbernd

Hm . Das Ding ist ich bin aufgewachsen als Deutscher . Also ich habe mich in meiner Kindheit immer als Deutscher gesehen . War für Deutschland in der WM und so weiter . Nach einer Zeit durch den Einfluss anderer Ausländer und durch die Realisierung , dass der deutsche SELBST mich nicht als Deutscher sieht , habe ich das ganz schnell wieder abgelegt

du siehst doch im echten Leben und in den sozialen Medien , wie viele deutsche sagen „du bist kein deutscher , guck dich mal an deiner Eltern sind bestimmt Türken“ , zu Leuten die in Deutschland aufgewachsen sind

wieso sollten wir uns als einheimische bezeichnen , wenn der wirkliche einheimische selbst uns nicht als einheimischen anerkennt

Das lässt uns lächerlich aussehen und ist kein Versuch der Integration , sondern auf gut deutsch gesagt ein Versuch dem einheimischen in den arsch zu kriechen

als ob wir ihn für seine Anerkennung anbetteln

Verstehst du?