Ausnahmen im französischen Imparfait?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hier eine Erklärung asu dem Internet dazu:

  • Bei Verben wie manger ist das mangeais zu beachten (Aufgrund der Aussprache: Stünde kein "e" dazwischen, würde das "g" wie im Deutschen ausgesprochen. Durch das "e" wird es jedoch weich ausgesprochen.)
  • commencer wird zu commençais (Regel: Steht nach einem C ein A, O oder U, wird aus dem C ein Ç, steht allerdings danach ein E oder I, bleibt es ein C.

→ Vor E und I steht nie Cédille!)

  • Der Wortstamm von être beim Imparfait, ét-, ist eine weitere Ausnahme.

Damit unterscheidet sich das Verb être in der Vergangenheit deutlich von der Ableitungsform, die sonst allgemeingültig ist.

Beispiel: Quand j'étais jeune, je faisais beaucoup de sport. (= Als ich jung war, habe ich viel Sport gemacht.)

Whatsername777 
Fragesteller
 05.04.2011, 15:51

Danke ^^  ich hab noch eine Frage. Ist dann bei manger auch in den Pluralformen ein e dazwischen?

0
Maxy16  05.04.2011, 16:15
@Whatsername777

Bei nous ist es nous mangions - bei vous ist es vous mangiez und bei ils/elles da kommt allerdings ein e - ils/elles mangeaient - Ich kann dir ein gutes Buch empfehlen von Bescherelle erschienen im Verlag  "Hatier" mit dem Titel "La Conjugaison 12000 verbes" mfG Maxy16

0

die einzigste ausnahme ist das verb être: j'étais, tu étais, il/elle/on était, nous étions, vous étiez, ils/elles étaient

 

ansonsten nimmst du die erste person plural (nous) z.B. nous avons, machst des "ons" weg, und dann fügst du die endungen hintendran: je -ais, tu -ais, il/elle/on -ait, nous -ions, vous -iez, ils/elles -aient

z.B. j'avais (ich hatte)

(:

Sylti747900  30.09.2020, 09:39

Also, ich kann da keine Abweichung von der Regel erkennen, Endungen - ais, - ais, - ait, - ions, - iez, - aient ....

Korrigiere mich, wenn ich das falsch sehe 😉

0