Am-progressive ersetzen - am machen / machend?
Hi,
Ich habe mich gewundert ob man die Rheinische Verlaufsform, oder die Verlaufsform als solches, auch mit folgender Konstruktion ersetzen kann:
Ich bin am laufen / ich laufe gerade / ich bin laufend
Macht das Letztere Sinn ?? Vielen Dank euch !! (Wenn es richtig ist wie nennt man diese Art der Verlaufsform?)
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/DerKalif/1487277765201_nmmslarge__0_0_800_800_652274479ef18736e8e74e289a116f5b.jpg?v=1487277765000)
Ich bin laufend. würde wohl niemand sagen. Das erweckt den Eindruck, als würde ein Englisch-Muttersprachler versuchen, seine Progressive-Form ins Deutsche zu übertragen. Das hört sich dann aber alles andere als deutsch an.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
Ich laufe gerade und ich bin am Laufen - zu Letzterem hat meine Grundschullehrerin immer gesagt "Am Dran, am Sein, am Tun ist man nicht." - wird verwendet.
Ich bin laufend. wird dagegen nicht verwendet. Höchstens als "Ich bin laufend (= ständig, dauernd) müde."
Ansonsten kann eine Hündin "läufig" sein.
:-) AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
"Ich bin laufend" ist die wörtliche Überstzung von "I am running", aber grammatisch korrekt ist dies im Deutschen NICHT.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hey danke euch allen für eure Antworten!! Sehr hilfreich und es stimmt, ich habe da wohl zu "Englisch" gedacht.. Die Sprachen sind ja auch eng miteinander verwandt (Stichwort: Indo Europäischer Sprachenbaum).