Akzente nach machen, nur wie?

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Im Russischen gibt es das Phonem "h" nicht, ihr sprecht also immer, wo man im Deutschen das h hören würde ein "ch" wie in "Nacht". Das "r" wird gerollt, so als würdet ihr bayrisch sprechen.

Vor einem "e" könnt ihr ab und zu ein angedeutetes "j" einschieben. Außerdem gibt es im Russischen 2 "L", ein weiches wie im Deutschen, aber meist ein hartes, bei dem die Zunge wie ein Löffel geformt wird. Verwendet es so oft wie möglich, auf jeden Fall im Anlaut.

Viele Worte haben im Russischen ein anderes Geschlecht, also die Artikel kreativ zu benutzen passt auch immer. ;) Sagt zum Beispiel "die Löffel" oder "der Gasse".

Außerdem sprechen viele in einer Fremdsprache, indem sie die Satzstellung aus ihrer Muttersprache beibehalten. Das kann man aber nur dann nachmachen, wenn man die Fremdsprache sehr gut kann, also kommt das für euch nicht wirklich in Frage.

Russen behalten auch manchmal russische Worte im Deutschen bei, sagen also "da" statt "ja" oder "Maschina" statt "Auto". Wenn ihr spielt, dass die russischsprachige Rolle nachdenkt, wie es richtig auf Deutsch heißt, kann sie sagen "kak äto" oder nach einem erfolgreichen Satz "woht" oder "tak".

Viel Spaß beim Üben!

p.s.: Mein Französisch ist so eingerostet, dazu sage ich 'mal lieber nichts!

Die Franzosen können kein H sprechen und das E sprecht ihr als kurzes ö aus. Das CH sprecht ihr als SCH aus. Die Artikel vor einem Wort könnt ihr auch ändern. Schau mal bei www.leo.org nach den französischen Artikeln nach. Am Satzende geht ihr mit dem Tonfall nach oben. Also in etwa so. Isch abö eine Aus. (Ich habe ein Haus) Gib auch mal bei youtube "Französisch" ein, dort gibt es sicher etwas, was du dir anhören kannst. Viel Glück bei deiner Aufführung :-)

Ohne ein "Studium" oder eines Erlernen der jeweiligen Sprache werdet ihr keinen autentischen Akzent hinbekommen.

Macht es euch doch einfach: ihr kennt Russen und Franzosen, wenn sie sich auf Deutsch auslassen/sprechen...

Macht das einfach nach; autentisch muß das nicht sein: das merkt der Zuhörer micht.

Bei russischen Akzent empfehle ich mal das "H" scharf zu sprechen.ich denke das wäre ein zeichen dafür:)

Wenn die alle Deutsch reden, dann könnt ihr ja beim Franzosen immer ein sch irgendwo einbauen, z. B. "isch". Und die Vokale werden auch recht lang gezogen ;-)

Bei der russischen Sprache kann ich dir leider nicht weiterhelfen, aber vielleicht finden sich zu beiden Sprachen ein paar Videos auf YouTube.

Schöne Grüße