Akzent bei „Levántate“-wie genau verstehen?
Dieser Akzent wird gesetzt, damit die Betonung trotzdem gleich bleibt, aber meine Frage ist nun:
Wenn man sich „levantar“ anschaut, hat es ein „r“ als Endung und somit wird die letzte Silbe betont, also —> levantAr (oder?)
wenn man das jetzt auf das oben genannte überträgt, müsste der Akzent reinlogisch gesehen bei „LevantÁte“ sein, aber wieso ist es dann bei LevÁntate?
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
levantar ist das Infinitiv, also die Grundform. Es geht hier aber um das Imperativ, die Befehlsform: ¡levanta! Objektpronomen sind unbetont. Um nun die vorletzte Silbe des Verbs betont zu halten, muss diese mit einem Akzent versehen werden: ¡levántate! Durch die Endung auf Vokal würde die vorletzte Silbe sonst betont werden.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Vom Imperativ, Infinitiv oder Gerundium. Je nachdem wo ein Pronomen an das Verb angehangen wird. Verben sind betont, Objektpronomen unbetont.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/mondfaenger/1522954201928_nmmslarge__86_662_1555_1555_9bde262b770b19da5e518392d3529dde.jpg?v=1522954202000)
Der Akzent ist richtig, es handelt sich hier um den Imperativ.
Hier einige Beispiele, leider nur in Englisch
https://www.online-translator.com/kontexte/spanisch-englisch/lev%C3%A1ntate
Heißt, beim Überprüfen, wohin der Akzent kommt, muss ich immer von Imperativ ausgehen?