Wo und wie kann man am Idealsten Japanisch lernen?

Hi, bin m/18 und bin interessiert Japanisch zu lernen.

Der Grund sind nicht nur die Medien Manga/Anime und japanische Serien.

Aber ich bin auch interessiert in die japanische Geschichte, besonders nach der Sankoku-Zeit (200 jährige Isolation) 1853 bis heute und auch in deren sozial Medien, Traditionelle Kultur und deren Pop Kultur.

Und ich habe laut einer Studie gehört, dass wenn man mehrere Sprachen erlernt hat, dass man auch die Entwicklung von Demenz/Alzheimer verlangsamen kann.

Und ich kenne eine Person die Japanisch gelernt hat und in Japan auch unterrichtet hat und sie hat uns gezeigt, dass in den bekannten Lernunterlagen die dort verkauft und angeboten werden auch Wörter beinhaltet, die normalerweise kein Japaner verwendet und auch ggf. auch Unhöflich sein kann.

Wie “Konnichiwa” verwendet keiner, “Sayonara” ist das equivalent zu “Leb wohl” was unhöflich sein kann oder man sagt in Japan niemals direkt das “Nein”. Oder es gibt Fälle wo im Japanischen, Englische Wörter vorkommen in einem Satz, wo es eigentlich kein Sinn macht, da es ein japanisches Wort dafür gibt. Man sagt auch dazu “Japlish”. Falls es andere schlechte Beispiele gibt, lasst es mich wissen.

Mir ist es auch bewusst, dass ich Hiragana, Katakana und Kanji lernen muss, um es zu meistern, ich nehme dort auch die Herausforderung an.

Aber ja, deswegen will ich auch wissen wo man es Ideal lernen kann. Und auch lieber wie die Japaner reden als wenn andere entweder lachen oder sich den Kopf schütteln müssen.

Ich möchte es auch alleine lernen, da ich mir ein Sprachkurs oder eine VHS nicht leisten kann.

Also, wo und wie kann man das am idealstem lernen?

Danke LG

Sprache, Sprachkurs, Fremdsprache, Asien, Japan, Japanisch, Grammatik, japanische Kultur, Kanji, Sprache lernen, Vokabeln, Hiragana, Katakana, japanische Schriftzeichen, Schriftzeichen
Japanisch und Koreanisch gleichzeitig lernen?

Halloo, ich (20) würde gerne demnächst anfangen Japanisch zu lernen (und dieses Mal auch wirklich dranbleiben, nicht so wie vor fünf Jahren, als ich mach den Hiragana - die ich mit der falschen Strichfolge gelernt hatte - direkt aufgegeben hab)

und um eine Sprache zu lernen, soll man sich ja so viel und stark wie möglich damit umgeben. Also zB. Musik hören, Videos in der Spracge schauen, Texte lesen, zB auch Geschichtliches dazu lernen,…

Jetzt mag das zwar etwas naiv klingen, jedoch habe ich mich daraufhin gefragt, ob es theoretisch eine gute oder schlechte Idee wäre, gleichzeitig mit dem Koreanisch Lernen anzufangen - da ich auch sehr viel freie Zeit damit verbringe, koreanische Musik zu hören und Videos zu schauen, in denen man sehr viele Gespräche/Interaktionen/allg. Gesprochenes mitbekommt.

Mir ist bewusst, dass die beiden Sprachen unterschiedliche Alphabete u. Schriften haben, jedoch habe ich mal irgendwo aufgeschnappt, dass die Sprachen eine ähnliche Grammatik haben und man zB. eine zweite asiatische Sprache leichter lernt, wenn man schon einmal eine gelernt hat.

Gäbe es Vorteile, wenn man die Sprachen zusammen (also nicht wortwörtlich gleichzeitig, aber zB am Morgen 30min. die eine und am Abend 30min. die andere) lernen würde? Oder gäbe es da eher Nachteile?

Lernen, Sprache, Asien, Japan, Japanisch, Kanji, koreanisch, Sprache lernen, Südkorea, Hiragana, Katakana, hangul
Spanisch oder Chinesisch wählen in der Oberstufe?

Hallo Leute,

ich besuche zurzeit die 9.Klasse eines Gymnasiums und wir mussten bereits vor einigen Tagen unsere Fächerwahl für die Oberstufe treffen. Da ich mich für einen sprachlichen Schwerpunkt entschieden habe und Latein nach der EF abwähle, musste ich noch eine zusätzliche Fremdsprache wählen. Habe mich dann für Japanisch entschieden, da es mich sehr interessiert und ich schon privat ein bisschen gelernt habe. Andere Sprachen kamen nicht für mich in Frage. Heute habe ich jedoch erfahren, dass es nichts wird mit Japanisch, weil anscheinend zu wenige gewählt haben und somit kein Kurs zustande kommen kann.

Ich muss mich jetzt kurzfristig bis morgen für eine andere Sprache, also entweder Spanisch oder Chinesisch entscheiden und meine Wahl abgeben. Die Wahlen sind entgültig und ich kann die Sprache dann auch nicht mehr abwählen. Nun fällt mir das ganze echt schwer, weil ich mich nicht wirklich mit den beiden Sprachen auseinander gesetzt habe.

Ich habe ja wie oben erwähnt Latein, was mir absolut keinen Spaß macht und in den Arbeiten schreibe ich auch nur knappe 3-. Einfach stur Texte übersetzen und besonders die Grammatik macht mir weder Spaß, noch kann ich es gut. Mir wurde gesagt, Spanisch soll leicht sein, es soll aber auch Latein ähneln und ich habe dort ja Schwierigkeiten, weil es eine tote Sprache ist und die speziellen Endungen der jeweiligen Zeitformen, Fälle usw. kann ich nicht identifizieren weil es auch viel mit auswendiglernen zutun hat... wird das mein Spanisch beeinträchtigen? Nicht dass ich das am Ende auch nicht kann :c

Bei Chinesisch soll halt das mit der Aussprache schwierig sein und ich frage mich, ob ich es dann mit Japanisch verwechseln könnte, wenn ich es noch nebenbei lerne. Und natürlich die Schriftzeichen, im japanischen gibt es ja auch die Kanji, die aus dem Chinesischen sind, haben die dann im Chinesischen eine andere Bedeutung??? Oder erleichtert mir Chinesisch das Japanisch lernen? Ich bin echt ratlos, kann mir bitte jemand weiterhelfen :/

Danke schonmal für eure Antworten ^w^

Schule, Chinesisch, Sprache, Japanisch, Kanji, Oberstufe, Spanisch, japanische Schriftzeichen, Ausbildung und Studium
Kanji lernen mit Aussprache (Rund ums Japanisch Lernen (3. Fragen))?

Hallo Zusammen,

Kurz etwas über mich.

Ich habe gerade mit dem erlernen der Japanischen Sprache begonnen und habe mir dafür die Bücher "Kanji lernen und behalten" gekauft. Gerade bin ich dabei die Hiragana sowie die Katakana zu erlernen, da ich oft gelesen habe dass es wie die Grundlagen sind für die Japanische Sprache.

Bei den Büchern von "Kanji lernen und behalten" lernt man ja zuerst die Schreibweise der +/- 2000 Kanji's und danach im Band 2. die Lesung. Ehrlich gesagt irritiert mich dass ein wenig weil es für mich irgendwie keinen Sinn ergibt, mit keinem Sinn meine ich dass man doch bei erlernen der Schreibweise auch direkt die Lesung lernen könnte oder?

Beispiel wie ich es meine

一 = eins = Ichi

Oder könnte das Plötzlich zu Verwirrungen kommen.

Fragen Eins:

Wie habt ihr gelernt? Die Lesung gleichzeitig mit der Schreibweise oder wie nach den Büchern zuerst die +/- 2000 Kanji's schreiben erlernen, danach die Lesung lernen?

Beispiel wie in den Büchern:

一 = eins (Band 1)

Ichi = eins (Band 2)

Frage Zwei.

Mit welchem Material habt ihr sonst noch Japanisch gelernt. Würdet ihr "minna no nihongo" noch Empfehlen? Oder habt ihr da andere "Kaliber" die ihr mir als Blutiger Anfänger empfehlen würdet? Z.b. Hörverständnis sollte doch auch Enorm helfen.

Frage Drei.

Bin ich so wie ich am lernen bin, auf dem richtigen Weg? Oder sollte ich komplett anders beginnen? Da ich noch in einer Ausbildung bin, bin ich nicht an einem Sprachkurs dabei und habe dadurch keinen richtigen Leitfaden, aussert verschiedene YouTuber die ein wenig eine Richtung weisen. Ich mache also alles von Zuhause aus selber und kann daher nicht richtig einschätzen ob ich auf dem Holzweg bin oder nicht :D

Für Tipps und Kritik bin ich offen, würde mich auch sehr über Hilfreiche Antworten freuen :)

Schönen Abend noch

Danke schön!

Lernen, Schule, Sprache, Japan, Japanisch, Aussprache, Kanji, Material, Lernen tipps tricks

Meistgelesene Fragen zum Thema Kanji