Wn benutzt man issue wann problem englisch?
Ich dachte immer das issue und problem das gleiche ist,aber heute sah ich in meinem Englisch buch das issue (Streit-)Frage,Thema heißt. Ich dachte mak sagt das auch wenn man ein Problem hat?
2 Antworten
Hallo,
dazu gibt es viele interessante Diskussionen im Internet, z. B. diese hier:
(https://www.clarkandmiller.com/problem-issue-trouble/)
(http://www.differencebetween.net/language/difference-between-issue-and-problem/)
https://askanydifference.com/difference-between-issue-and-problem/
Lies doch auch mal die Definitionen zu problem und issue in einem guten, einsprachigen (online) Dictionary nach, z. B. hier: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/problem_1?q=problem
AstridDerPu


Kurz gesagt: Wenn du das "problem" schönreden möchtest, stufst du es zu einem "issue" runter.
Boris Johnson hätte bezüglich seiner Partys während der Pandemie sicherlich höchstens von "issue" gesprochen, nicht von "problem".
Gruß, earnest