Wieso haben die Leute so uneinfallsreich das Flugzeug so genannt? Ist doch wie Flugding?
So ein Zeug das fleigt.
Wieso haben sie es nicht kreativer benannt wie fliegende Pläne wie die Engländer. Oder Flugauto?
8 Antworten
Ich finde solche Zusammensetzungen im Allgemeinen gut. Gerade wenn Wörter noch neu sind, kann man sich in etwa vorstellen, was gemeint ist. Bei einem "Fernsprecher" kann man sich herleiten, was Sinn und Zweck des Teils ist. Bei einem "Hubschrauber" auch in etwa. Für "Telephon" und "Helikopter" ('Schraubflügler') müsste man Altgriechisch studiert haben, um erahnen zu können, was das für ein Ding ist. Der Vorteil hier ist, dass man diese Wörter einfach die meisten (westlichen) Sprachen einbauen kann.
Zusammensetzungen mit -zeug waren ursprünglich Sammelbezeichnungen. So war mit Feuerzeug eben Zeug zum Feuermachen gemeint, z. B. Feuerstein, Pyrit und Zunder. Werkzeug ist Zeug zum Werken (vgl. Werkunterricht). Früher™ war das Wort "Zeug" auch noch nicht umgangssprachlich sondern bisweilen todernst. Und heute nehmen wir unser Schwimmzeug mit an den See.
Du hast also recht: Der Begriff ist tatsächlich eine (heute vielleicht etwas altmodisch klingende) Beschreibung des Gegenstandes nach seinem Nutzen. Und so sollte Sprache doch funktionieren, oder?
Wie gefällt dir das japanische Gegenstück?
- 飛 (Flug-)
- 行 (Fortbewegungs-)
- 機 (Gerät)
wie fliegende Pläne wie die Engländer
Äh, was? Da ist dir ein unschönes Missverständnis unterlaufen.
Wieso haben die Leute so uneinfallsreich das Flugzeug so genannt?
Weil man in der deutschen Sprache eben Dinge so benennt: Ein Ding zum Spielen ist ein Spiel-Zeug, ein Ding zum Fahren ist ein Fahr-Zeug und ein Ding zum Fliegen ist ein Flug-Zeug.
Oder Flugauto?
Das Automobil (übrigens ähnlich unkreativ: die lateinische bezeichnung für etwas, das sich selbst bewegen kann) war noch sehr neu und selten, als das Flugzeug erfunden wurde. Es gab nicht wenige Menschen, die noch nie ein Automobil gesehen hatten und glaubten, das sei eine mystische Höllenmaschine.
Willst du etwas neues, von dem du die Leute überzeugen musst dass es gut ist, nach einer mystischen Höllenmaschine benennen?
Danke du Sprachgenie. Auch noch kreativ, aber heute brauche ich was modernes
Aww, echt niemand mit genug Allgemeinbildung, um meinen Namensvorschlag passend zu finden?
Ikarus ja aber hört sich eher nach entsprechender Firma für Fluggeräte an
Oh. Als Markenname für Flugzeuge hätt ichs recht creepy gefunden ;)
Dädalus wäre aber besser da dieser besser geflogen ist.
Ikarus ist zu schnell gelandet ( Klimaerwärmung ( Federn ) )
Ja genau deshalb finde ich ja den Namen Ikarus für das Projekt des Fragestellers so passend. Man sollte auf den Rat anderer hören, wie hoch man fliegen darf ;)
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund / Die Sonne brennt dort oben heiß
Also vom zu erwartenden Endergebnis her finde ich den Namen passend, nur wird es wohl nie dazu kommen
Wenn ich als Laie was Neues sehe, dann nenne ich es gern "Ding" oder "Zeug(s).
Es gibt schließlich auch Fahrzeuge und Feuerzeuge.
Und ein Flugzeug wäre ja auch kein Flugauto, sondern ein Luftfahrzeug - weil es eben "anders" ist.
PS: "plane" und "plan" sind unterschiedliche Dinge. Da ist im Englischen auch kein "flying" vorgeschaltet. Früher hieß das aber mal "flying machine".
Gruß, earnest
Damals war das so. Dieser Ausdruck hat sich bis heute gehalten. Wir alle haben uns dran gewöhnt und wissen, was gemeint ist. Auch der Heli und der Quadrokopter sind strenggenommen Flugzeuge.
Wir sagen auch „Dampfer“ — meinen aber nicht mehr das alte mit Dampf betriebene Schiff, sondern den modernen Luxusliner.
Da ist kein Fliegender Plan. Das Wort Aeroplane kommt von Aeroplanum - Flugzeug auf Latein. Spielzeug ist zum Spielen, Rüstzeug ist zum Rüsten, Putzzeug ist zum Reinigen, und Fahrzeug ist zum Fahren, das ist ja wohl Flugzeug nur logisch, oder? Beschäftige Dich mal mit Sprachen und Etymologie, dann werden solche Wortbildungen wirklch deutlicher.
Ich brauche einen Namen für mein Hubschrauber