Wie sagt man auf englisch, ziehst du jetzt etwa den Schwanz ein?
Are you pulling the Tail now klingt irgendwie unanständig und ist wahrscheinlich auch falsch oder ?
3 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch, Sprache
Ja, das ist falsch.
Mein - anständiger! - Favorit ist:
- to chicken out
Also, in deinem Kontext: "Or are you chickening out?"
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/to%20chicken%20out
PS: auf Englisch
Gruß, earnest
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache, Englisch-Deutsch
Hallo,
es gibt keine 1 zu 1 Übersetzungen. Ein gutes (online) Wörterbuch hilft, siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Schwanz+einziehen?bidir=1
AstridDerPu