Wie lange dauert die Übersetzung eines Romans?
Hey, ich habe da eine Frage, und zwar soll ja noch 2020 "winds of winter" rauskommen. Nehmen wir mal an es hat wie sein Vorgänger so 1200-1400 Seiten.
Also wie lange wird es dauern, bis die deutsche Fassung des Buches erscheint?
5 Antworten
Das kommt darauf an, ob die Übersetzer gleich nach Fertigstellung des Lektorats und Korrektorats des englischen Manuskripts mit der Übersetzung beginnen dürfen (wie es bei "Ein plötzlicher Todesfall" von J. K. Rowling der Fall war. Da mussten die Übersetzer nach London fliegen und durften nur im Verlagsgebäude arbeiten und eine Geheimhaltungsvereinbarung unterschreiben) oder der Verlag muss warten, bis das englische Buch auf dem Markt ist und kann dann erst mit der Übersetzung starten.
Im ersten Fall, dürfte die Übersetzung zeitgleich mit Erscheinen des englischen Buches auf den Markt kommen. Plus, minus ein paar Tage. Letzteres halte ich für unwahrscheinlich, denn die Fans warten sehnsüchtig auf die Fortsetzung, da wird Blanvalet nicht lange warten wollen. Es kommt aber darauf an, ob nur ein einziger Übersetzer an dem Text arbeitet, oder mehrere. Aus Erfahrung kann ich aber sagen, dass eine Übersetzung zwischen 3 bis 6 Monaten, wenn nicht sogar länger dauern kann. Das kommt darauf an, wie lang und kompliziert der Text ist und was für Eigennamen darin vorkommen, die eventuell übersetzt werden müssen - was im Fantasygenre ja nicht selten vorkommt.
Da müssen wir uns noch ein wenig gedulden müssen.
Das kann man so pauschal nicht sagen
hängt ja u.a. auch davon ab, wie viele daran arbeiten
"hängt ja u.a. auch davon ab, wie viele daran arbeiten "
Wird das ein "gängiges" Übersetzungsbüro übergeben, 7 Tage. Die Qualität dürfte dann aber schlechter als unterirdisch sein.
Wie lange hat denn der 5 Teil gebraucht um in deutsch zu erscheinen?
Die Komplexität der Originalsprache ist entscheidend und die Leistungsfähigkeit des Übersetzers.
Dauert Zeit und Mühe
Wie lange dauert es vom Erscheinen des Buches bis zur deutschen Fassung?
2 Jahre