Wie kann man auf englisch sagen, dass man erfolgreich sein Abitur bestanden hat?

5 Antworten

Wenn der Empfänger  ein Brite ist:

I have just done my A-levels.

Wenn er Amerikaner ist:

I have just graduated from high school (Obwohl high school wirklich nicht dasselbe ist wie z.B. ein Gymnasium).

In Irland: I have just passed my leaving certificate exams.

Es kommt darauf an, wem du das sagen willst, sprich, ob die Person weiß, was ein Abi ist.

Man koennte z.B. umschreiben: I have successfully completed the highest level of a high-school diploma.

I have passed my baccalaureate.

I graduated (from high school).

"Successfully" ist da nicht notwendig, die Tatsache, dass du es bestanden hast, ist Beleg für deinen Erfolg und es klingt komisch, finde ich.

Falls du damit aber auf deinen Notendurchschnitt verweisen wolltest, kannst du Zusätze wie "with distinction" oder "with merit" verwenden, je nachdem, wie er denn aussah.

Lass dich nicht runterziehen, von den paar Usern, die hier nur klugscheißern wollen :)

i succesfully accomplished my a level

würde ich so sagen