Wie heißt die Buchreihe "Hanni und Nanni" auf französisch?
Ich suche sie auf Amazon, weiß aber nicht wie es heißt
2 Antworten
Sie wie ich das sehe, ist wohl "Mallory School" die Entsprechung. Die französische Ausgabe hat also einen englischen Titel gewählt.
Danke, aber eigentlich hättest du meine andere Antwort auszeichnen müssen, da "Deux jumelles ...." der "Hanni und Nanni"-Reihe entspricht, wie ich ja dann heruasgefunden hatte.
Nach diesem französischen Wikipaedia-Eintrag scheint es sich bei dieser französischen Ausgabe doch nicht um die gleiche Serie zu handeln.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Malory_School
Dein Dank kam also zu früh. Sollte ich noch was finden, melde ich mich wieder.
Das englische Original hießt "The twins at St. Clare's".
Wie man sieht, wurde es also für den deutschen Markt "umgeschrieben". (Deutsche Mädchen, deutsches Internat).
Et voilà: Jetzt scheine ich den richtigen Titel doch noch gefunden zu haben:
"Deux jumelles en pension" (= Zwei Zwillingsschwestern im Internat)
http://consus-france.over-blog.fr/article-deux-jumelles-en-pension-by-enid-blyton-116208628.html
Wie es aussieht, hält sich die französische Fassung enger an das englische Original als die deutsche Fassung.
Hier der Wikipaedia-Eintrag zu den Büchern von Enid Blyton:
Wie in dem Beitrag zu lesen ist, wurden nur diese sechs Bücher übersetzt. (1964)
Deux jumelles
Cette série a été publiée dans la collection Idéal-Bibliothèque chez Hachette à partir de 1964 et n’a pas été rééditée par la suite, sans doute par manque d’adéquation avec l’époque actuelle. Il n'y a pas d’intrigue particulière dans cette série, qui raconte la vie quotidienne d’un pensionnat de jeunes filles.
Liste des titres édités en France :
Deux jumelles en pension,
Deux jumelles et trois camarades,
Deux jumelles et une écuyère,
Claudine et les deux jumelles,
Deux jumelles et deux somnambules,
Hourra pour les jumelles.
Hier findet man die Bücher bei Amazon:
Vielen lieben Dank :) :) :) :) :) :)