We got luck, we got lucky?

4 Antworten

Im zweiten Beispiel handelt es sich natürlich um ein Adjektiv. Adverb wäre luckily.

We got lucky = Wir wurden glücklich.

Muss man das noch begründen?


Yannickxx 
Beitragsersteller
 18.12.2019, 14:41

Oh gott...die Frage wurde nie gestellt :)

0

Hallo,

ein gutes (online) Wörterbuch - z. B. dieses hier: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=Gl%C3%BCck+haben&l=deen&in=&lf=deqnac= verrät dir, dass Glück haben umgangssprachlich get lucky ansonsten have luck heißt.

Achtung: get lucky kann aber auch andere Bedeutungen haben, siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=get+lucky&l=deen&in=&lf=de&qnac=

luck = Noun, lucky = Adjective, luckily = Adverb

AstridDerPu

Vorsicht: Glück haben heißt to be lucky. In dem Fall also we were lucky.

To get lucky bedeutet umgangssprachlich Sex haben.

We got luck ist kein gebräuchlicher Ausdruck.

Lucky ist ein Adjektiv, das Adverb dazu lautet luckily.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Cambridge Proficiency Zertifikat (Level C2) seit 2015

Das erste ist nicht richtig, sondern das Gegenteil. Nämlich falsch.

Lucky ist natürlich ein Adjektiv. Erkennbar am angehängten "Y" zum Nomen.