Was sind neudeutsche Wörter?

2 Antworten

Neudeutsch sind einige sinnvolle Neuprägungen und eine Reihe von in letzter Zeit erfolgten nützlichen Entlehnungen aus anderen Sprachen, besonders dem Englischen, weil dort die zahlreichen Begriffe für neue Welten wie dem Computer oder dem Internet bereits vorhanden sind, die nun bequem übernommen werden könnnen, während das Schaffen eigener neuer deutscher Begriffe im Deutschen mühsam wäre und es auch sehr schwierig ist, bereits vorhandenen Wörtern eine völlig neue Bedeutung zu geben. Da ist das Smartphon, da gibt's das Blackout, auch der Rechner hat sich nicht durchgesetzt und es blieb beim PC, alles sehr cool! Manches wurde allerdings nachgeahmt: „down load/ing“ z,B. wurde zu „herunter laden“ und „Herunterladen“ .  

Aber Absurditäten gibt’s auch in der neudeutschen Welt:

Da hat jemand scherzhaft „nichtsdestotrotz“ aus „nichtsdestoweniger „ und „trotzdem“ gebastelt, und diese Scherbildung geistert inzwischen durch das Standarddeutsche bis hin zu Grabreden. Oder erfolgreiche junge Pop-Artists  werden als „Shooting Stars“ hochgejubelt – aber erklärt mir bitte, wieso nennt man sie ausgerechnet Sternschnuppen, wo diese doch nur einige Sekunden am Himmel sichtbar sind? Tja, englisches Neudeutsch scheint auch so eine Sache zu sein…       

Das sind Wörter, die aus anderen Sprachen den Weg in die deutsche Sprache gefunden haben, aber noch nicht vollständig etabliert sind.

Was in früheren Zeiten das Wort Büro war (damals noch Bureau geschrieben), das ist heutzutage das Wort Shopping.