Was ist im Englischen der Unterschied zwischen Dove und Pigeon (beids Taube)?
Die Frage steht oben. Danke für die Antworten!
5 Antworten
Oft(und vor allem im allgemeinen Sprachgebrauch) versteht man unter "dove" nur weiße Tauben, doch werden beide Wörter auch sehr oft ohne Unterschied als Synonyme(gleichbedeutend) verwendet. Zoologen verstehen unter "dove" meist KLEINERE Tauben, unter "pigeon" die größeren(aber auch das ist keineswegs immer so). In offizieller zoologischer Terminologie ist manche "dove" NICHT weiß, sondern grau. --- Die Antwort ist also schwierig!
Hallo,
so etwas schaut man am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. im Oxford Dictionary Online
für dove http://oxforddictionaries.com/definition/dove?rskey=XfmJxh&result=2#mengb0241470
Doves sind im allg. kleinere Tauben.
Außerdem wird dove - und nicht pigeon - für die Friedenstaube und als Symbol für den Heiligen Geist verwendet.
Ein friedvolles Neues Jahr!
:-) AstridDerPu
ich schätze dass ist so wie Entschuldigung und Verzeihung. 2 Wörter, eine Bedeutung.
Dove wird auch im übertragenen Sinn verwendet, wie z.B. "meine Taube", im Sinne von "mein Liebling", oder für Turtel Tauben (Liebespaar)
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=577292&idForum=&lp=ende&lang=de Such dir das aus, was dir am besten gefällt.