Was ist damit gemeint?

3 Antworten

  1. Das ist kein vollständiger Satz. Das Prädikat fehlt.
  2. „At first“ heißt u. a. „anfangs, zuerst“. Du meintest vermutlich „Mainly/Firstly“ oder ähnliches.
  3. „Cat sitting“ wird auseinandergeschrieben. Wenn Du Dir unsicher bist, verwende bestenfalls einen Bindestrich. Zusammengesetzte Wörter sind im Englischen recht selten.

Hallo,

bitte gewöhne dir an, mehr als nur einen Text- oder Satzbruchteil hier einzustellen, da man oft erst durch den Kontext wirklich helfen kann. Ansonsten hat das oft etwas von Spekulation.

  1. Bei At first catsitting. handelt es sich nicht um einen vollständigen Satz.
  2. At first = (https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/at+first?bidir=1) Erstens (Aufzählung) = First(ly)
  3. ....

AstridDerPu

Alles ist falsch daran. Diesen Ausdruck gibt es nicht.


celinefriesen 
Beitragsersteller
 25.04.2024, 16:09

Wie ist es denn richtig?

grandy52  25.04.2024, 16:11
@celinefriesen

Da ich keine Ahnung hab was du überhaupt sagen willst, kann ich das natürlich nicht beantworten.

celinefriesen 
Beitragsersteller
 25.04.2024, 16:14
@grandy52

Ich sollte in einer E-Mail an eine Freundin schreiben, welche Schülerjobs es gibt. Und da wollte ich als erstes catsitting anführen, also im Prinzip: als erstes gibt es catsitting.