Was ist bloß mit unserer Sprache los?

Das Ergebnis basiert auf 12 Abstimmungen

Alte Sprache 58%
Ist mir egal 25%
Neue Sprache 17%

10 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Für Balkon gibt es sogar 3 Aussprachevarianten.

"Das Wort kann französisch [balˈkɔ̃ː] ausgesprochen werden oder aber integriert (deutsch) als [balˈkɔŋ], auch (vor allem in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz)[1] [balˈkoːn]."

Keine davon ist strenggenommen "falsch", am korrektesten wäre wohl die französische Aussprache, aber viele Deutsche lösen den Nasal auf durch -ong, was auch in Ordnung ist.

Dieses Auflösen des nasalen Vokals gibt es so ähnlich auch in der polnischen Sprache. Der Name Dąbrowski müsste eigentlich mit nasalem a gesprochen werden (was im Süden meiner Info nach auch so gemacht wird), aber viele Polen sagen eher Dombrowski, was auch nicht falsch ist.

Schwäbisch macht dies manchmal umgekehrt, ein "Mann" ist bei älteren Sprechern ein "Mą" (mit nasalem a, ohne n). Schwäbisch tendiert manchmal zu nasalen Vokalen, wo sie im Standarddeutschen nicht vorkommen.

Alte Sprache

Es war auch Tahk und nicht Tag. Es war auch Vuxx und nicht Fuchs. Das nennt sich historische Schreibweise. Die Sprache entwickelt sich weiter. Die Schreibweise nicht. Besonders in Deutschland nicht, da die Leute hier das als wesentlicher Teil ihrer Bildung sehen und wenn man das was ändert oder hinterfragt, dann drehen die durch und fürchten eitel um ihren Status.

Das ist doch regional unterschiedlich . Bei uns war ein Balkon noch NIE ein Balkong....

Waggon ist französischen Ursprungs und sehr wohl ein " Waggon " .

Du kannst nicht immer nur von dir ausgehen . Kein Grund , hier rumzuschreien.


Niemandmann 
Beitragsersteller
 03.06.2022, 21:55

Ich wollte auch nicht rumschreien. Ich hatte mit meinen Nerven zu kämpfen und habe den letzten Satz durch einen anderen ersetzen lassen. Tut mir leid!

0

Ich kenne das als unterschiedliche regionale Aussprachen. Vielleicht sind heute andere Leute in deiner Gegend, als früher?

"Schornschtein" --> "SchornSTein"

"Bongbong" -> "BoNBoN"

"TresOHr" --> "TREsor"

Ka.

"Aber Zeit meines Lebens war ein Balkon ein Balkong und kein Balkohn, ein Wagon war ein Wagong und kein Wagohn,"

Für deine falsche Aussprache kann ja keiner was.

Sprache ist variabel, sowohl innerhalb eines bestimmten Zeitraums und sie ist vor allem ständig im Fluss.